September 05, 2021

Great Grechka!


Great Grechka!
Grechka on sale. Photograph by luigig on Flickr

In May, the Russian Federation temporarily banned the export of grechka, also known as buckwheat, from June 5 to August 31. There are rumors that the ban may be extended. This is a sad time for lovers of the grain, with its rich and hearty enticements!

The first time I tried it, I wanted to spit it back out. It tasted of earth and mineral, nutty, with a texture of mush and an inexplicable rubbery bite. Cooked longer than what I’m now accustomed to, the grechka – served alongside pureed potatoes and ground meat cutlets – seemed like the filler food on the plate. Nineteen at the time, I recall pushing it around the edges of the meal, as a child does, hoping it would disappear before I offended my host family.

Not great as far as first impressions go, but you’ll have to blame my American palate – any aversion I had to the mash was short-lived. When one travels across Russia, Eastern Europe, and the former Soviet Union, grechka, also known as buckwheat, is both unavoidable and a delight. You find it in restaurants and canteens, hotels, and homes; it is served for breakfast with milk, plain, or with a savory spin for lunch and dinner. Frankly, it’s damn good.

grechgka for breakfast
Grechka is good any time of day, but I love to have it for breakfast. Add a tomato and onion salad with a little vinegar, salt, and oil, and you have a fantastic sauce for the grain to soak up. | Photograph by Haley Bader

The grain falls under the general category of kasha, a Russian word loosely translated as “porridge.” When a young girl asked President Vladimir Putin what he eats for breakfast, he admitted that kasha is a part of his ration, joking that the fewer teeth you have, the more you love it. Buckwheat holds a place so profound in the imaginations of Russian citizens that it has even been used to adorn the eyebrows of Instagram influencers.

Grechka is an all-purpose grain great for filling bellies, even when a family cannot afford much else, and nourishment for Russians facing famine, economic crises, war, and other disasters. Alongside salt and toilet paper, it is the first product to disappear from Russian shelves in times of emergency. Grechka is recommended for children, the elderly, as a workout meal, and has even hit some Western markets as a superfood.

Buckwheat grain | Photograph by Ervins Strauhmanis on Flickr

In 1920, the American journalist Marguerite Harrison traveled to post-revolutionary Russia to learn about the social progress of the Bolsheviks (and, frankly, to spy). She describes in her book Marooned in Moscow how she crossed the Polish front covertly and stayed with Russians of many backgrounds. En route to the city, she visited the village of Krupki, a brigade headquarters, for nearly a week – and encountered grechka, more timeless than politics.

Marguerite took dinner and supper with officers who had set up a mess in an old schoolhouse. “The former meal consisted of a meat soup, meat cutlets, with potato soup or kasha, the Russian national dish (a cereal, usually whole wheat, buckwheat or millet), tea, with occasional marmalade. Supper was soup kasha, tea, and sometimes bacon.”

The buckwheat flower | Photograph by Jim Morefield on Flickr

The grain’s presence in Slavic lands allegedly dates back about one thousand years, when Greek monks spread buckwheat alongside Christianity. Other sources cite its origin in the Himalayas or Altai, though the Greek monks of Kievan Rus were supposedly the ones who cultivated the crops. The connection to the Greeks remains in linguistic traces, where Greece (Gretsiya) morphed to grechka.

A staple of the Russian diet, grechka has several preparations, including a Christmas-time dessert. I learned my favorite in Moldova: heat up a few tablespoons of sunflower seed oil in the bottom of a skillet, then pour in the dried buckwheat. Sautée until the kernels are somewhat brown and aromatic, then add diced onion, perhaps some chopped green pepper and shredded carrot, two parts water, and let it boil. Decrease the fire to low, cover the mix with a lid, and let cook until just soft, perhaps 15 or 20 minutes. Do not disturb! Some like to leave it to sit another ten minutes or so after it has finished cooking.

Decadently fatty grechka mixed with meat |
Photograph by at8eqeq3 on Flickr

Unlike with rolled oats, I find the bite of the grechka to be part of its charm. Cooked in this manner, the fragrances of the vegetables compliment the nuttiness of the buckwheat well, with just enough fat from the sunflower oil to give it a feel of decadence. Russians, apparently, also love it with butter… Hence the expression, kashu maslom ne isportish: “You can’t spoil kasha with butter.”

In May 2021, the Russian Federation temporarily banned the export of buckwheat from June 5 until August 31 – not a strange decision in pandemic times, considering how vital grechka has been for the Russian people when in dire straits. Officials explained that the measures were set to ensure food security and keep prices stable. These are lingering issues, as the cost of cereals have risen by a third since last year, when companies responded to the weakening ruble by sending their grechka abroad.

But lovers of grechka and those curious to try, do not despair! The grain is still available in many markets outside of Russia, particularly in health food stores and always in Eastern European shops, if you’re hankering to give it a try.

Grechka, nice and simple | Photograph by Alora2010 on Flickr

 

You Might Also Like

Kasha to Take Your Troubles Away
  • February 01, 1999

Kasha to Take Your Troubles Away

This dessert – Gurievskaya kasha – is a true treasure of Russian cuisine. Make it for a loved one and you are sure to score big.
Marooned in Moscow
  • May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
A Mythical Dessert
  • November 01, 2013

A Mythical Dessert

Explore a rich dessert named after the gourmand and minister of finance under Tsar Alexander I: Guriev Kasha.
Prizes, spies, and kasha for all
  • April 21, 2016

Prizes, spies, and kasha for all

This week was full of wins for Russia: a famous photographer, everyone who watched Putin's call-in, and lawmakers making it harder to get foreign aid. So, a loss for Russians getting foreign aid. 
Seven Kasha's To Live By...
  • November 16, 2019

Seven Kasha's To Live By...

Seven types of kasha to last you all winter – from farina to kutya, and everything worth eating in between...
Shurpa: Gulnaz's Taste of Home
  • February 03, 2021

Shurpa: Gulnaz's Taste of Home

Gulnaz has lived in many places: the Siberian North, St. Petersburg, Georgia, and Moscow. And shurpa has been with her wherever she went.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955