December 01, 2019

Shurpa: Gulnaz's Taste of Home


Shurpa: Gulnaz's Taste of Home

Shurpa (sherpa, chorba) is a meat stew or soup that transcends cultures: popular from North Africa to India, it has many different names and variations. For Gulnaz, it’s a taste of home, even if defining what that is might be something of a challenge.

Gulnaz was born in northern Siberia, in a city called Surgut. Her parents were one of the young couples in the USSR who moved to “develop the North.” Working and living there wasn’t easy, with a nine-month-long winters that dipped to -40°. But the money was good, and many were lured into the idea of making a good chunk of money in just a few years. They would work “na severe” (in the North) for a few years and then come home to buy an apartment and maybe even a car. 

Gulnaz’s parents were among those who stayed a bit longer: over 30 years. Her dad drives a bus now, but for many years he would wash sand for precious metal mining. It was hard work, and he would fly out for 15 days, then have 15 days off at home. 

Gulnaz’s mom was a history teacher. She worked at a local school, and made her family's Bashkir dishes at home, including shurpa containing meat, potatoes, carrots, homemade noodles and herbs. 

Life in the North has had a negative effect on her parents' health, and Gulnaz says they look quite a bit older than their age, but they seem to be in no rush to leave. They recently tried to retire, moving back to their village in Bashkortostan (aka Bashkiria) (a region in the Urals, with Ufa as its capital), lived in their house for a month…. but then then they got bored and returned to Surgut to work some more, while they “still had their health.”

“They don’t know how to relax,” Gulnaz says with a sigh. She says she personally would love to go back to her parents’ village in Bashkiria, to reconnect with her culture.

Gulnaz in Georgia in 2017
Gulnaz in Georgia in 2017.

Gulnaz lived in Surgut until she left school at 17. Her mom and sister cooked quite a lot, but Gulnaz says she was more interested in going out with friends, playing sports, and studying biology with her friend Lyuba. The two even won local olympiads (academic competitions). Then Lyuba moved to St. Petersburg to study medicine, and Gulnaz dreamed of becoming a pilot. 

"Mom was very impressed with Lyuba's stories of life and studies in St. Petersburg," Gulnaz says, "so she convinced me to move there, too." She moved into Lyuba's kommunalka with her, and the two studied, lived and cooked together for a few years.

Every Saturday they would go to the local supermarket to stock up on weekly provisions, taking turns paying. Lyuba taught Gulnaz to make soups, including shurpa, as well as pelmeni and other meals. They would also always have a big bag of grechka (buckwheat kasha) and pasta, for the days when they couldn't afford much else. Sometimes they would have pasta with milk for breakfast, and then with ketchup for dinner.

After university, Gulnaz worked as an ambulance doctor for three years before moving to Georgia, where she says she enjoyed the local meat, met her husband, and had two children.

But now she's back to Russia, this time Moscow, and enjoys reminiscing about her summers in Bashkiria, and then the return trips to Surgut with the meat of an entire bull in the trunk of their car (only 18 hours and they were home, filling up their huge freezer with the meat they brought), along with 10-liter jars of honey, and enough forest strawberry jam to last through a long northern winter. 

Gulnaz will still make shurpa every now and again. Her husband is a vegetarian, and the kids are too little to eat a lot, but when guests come over, she goes to the local market to get a good piece of meat, and cooks up her childhood memories to share.

See Also

Keeping a Sweet Tradition Alive

Keeping a Sweet Tradition Alive

The ancient art of wild beekeeping is alive and well in the Russian Republic of Bashkortostan. Hardy bees and patient beekeepers team up to produce what some feel is the best honeyh in Europe.
Meet Four Russian Centenarians

Meet Four Russian Centenarians

One hundred years ago, in 1917, Russia was wracked by revolution, famine, foreign war, and domestic unrest. And yet, throughout 1917, babies were born, lives were started. 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
PO Box 567
Montpelier VT 05601-0567

802-223-4955