December 01, 2019

An Immigrant's Story, with Cake


An Immigrant's Story, with Cake
Napoleon cake photo by Andrea Hubbell

Mom: “So, you start with four eggs…”

Me: “But I thought last time you said five."

Mom: “Oh, hmm… Ok, nu horosho. (Alright.) What size are your eggs? If large, start with… actually start with six eggs.”

Me: “Mom, last time you gave me the recipe, it was for five eggs. Now you’re telling me six?!”

Mom: “Ok, ok. Start with five eggs…”

So goes Polina Chesnakova’s Chesnok blog, where she posts mainly Georgian and Russian recipes. Chesnakova is a Seattle-based cookbook author and cooking instructor. Born in Ukraine to Russian and Armenian parents from Georgia, she describes her life as a “typical immigrant story.” A typical immigrant story of endurance, love, passion, and success, with a touch of cake, I might add. 

The endurance began with Polina’s great grandfather, who, around 1925, having been tipped off by a friend that the following day he would be arrested and exiled as a kulak (“wealthy peasants”, whom the Bolsheviks declared war on in the 1920s). So he packed his things, his family (wife and 5 children), and they found themselves on the road, which eventually led them to Georgia. 

Tbilisi was home for three generations, it provided shelter, great produce (even if Polina’s mom had to get at five a.m. to start queueing for it), and a connection that Polina feels to this day.

Polina with her parents
Polina and her parents.

When independence turned to conflict and war in Georgia in the late 1980s, Polina’s parents, her mom pregnant, went to Ukraine for a short while to be with Larisa's brothers. They returned to Georgia with a newborn and then, in 1990, emigrated to America, a country they had never been to before.

Polina, an only child, says she was raised in a community of her family, cousins, and other migrants. They supported each other through the difficult years of getting settled in a new country, learning a new language, finding jobs, and raising children in an area with high crime rates. Her aunts, or tyoti, as she calls them in her blog, are like second mothers to her, and she grew up eating their khachapuri, borscht, kotlety and Napoleon cake, the Russian version of mille-feuille. 

Food has been a big part of Polina's identity. While she has only visited Russia once, when she was 12 (she saw the Kremlin, and OD'd on buckwheat), she nonetheless identifies herself culturally as  Russian, even though she cooks slightly more Georgian than Russian at home.

Polina discovered her passion for cooking in college, while studying to be a doctor. She was known as the girl who was always cooking and baking, and while she thought it was just a hobby, after one and a half years of university it became clear that it was her main passion, her calling. So she changed her major to Eastern European studies and immersed herself in cooking, which meant starting the Chesnok blog, and transcribing many of her mom’s recipes (“no recipe recipes”, as she calls them).

Her first cookbook, Hot Cheese came out in September, and she already has a second one, Piece of Cake, on the way. It will feature a few of her mom’s cake recipes, including Napoleon. Clearly, the success part of her story, is just beginning.

Chesnakova and her first cookbook, Hot Cheese
Polina at a book signing.

As for the love, it’s everywhere, especially in the batter. Polina finds that cooking helps her stay connected to her background and provides an outlet for creativity and sharing her culture.

For her mom Larisa, Polina’s cooking has been an inspiration. Having experienced the cook-work-cook-repeat cycle, where cooking wasn’t so exciting, she came to see her own food differently after Polina started sharing it with her American friends. It became a source of pride and excitement, and now Larisa is cooking with a new-found passion. 

The two now spend hours on the phone, where Larisa recalls how many cups of flour go in a recipe, measured by “that orange cup we got at TJ Maxx,” and Polina writes it all down and transforms it into recipes anyone could follow. “I always tell my immigrant friends to write down their family recipes. It’s so important,” she says.

You can find her recipe for Napoleon, along with many others, here. Her Instagram page is @polina.chesnakova.

See Also

Pearl of the Caucasus

Pearl of the Caucasus

The Republic of Georgia is a land of exquisite paradoxes that are sometimes lovable, sometimes infuriating.
The Soviet Table

The Soviet Table

A consideration of how much Russian cuisine has changed since the Soviet era, when the magazine was founded.
Tasty and Healthy

Tasty and Healthy

Veggie-burgers have a Russian antecedent. We give the recipe, plus some interesting cultural history on cookbooks.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

Fish
February 01, 2010

Fish

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Frogs Who Begged...
November 01, 2010

Frogs Who Begged...

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955