May 05, 2021

Shashlik Responsibly


Shashlik Responsibly
Just keep the fire to your grill, please. Photo by Adgery via Pixabay

With the arrival of the extended May holidays, it comes as no surprise that Russian authorities are clamping down on some fire safety protocols. For, as much as Russians seem to enjoy cooking things over a fire in unusual places, they love a good shish kabob (also known as shashlik in Russia) even more. 

The Moscow Ministry of Emergency Situations announced that, as of May 1, individuals who choose to grill shashlik in the forest will be fined up to R4,000 (about $53). This new ruling also puts restrictions and fines on the burning of garbage or any open fire in a wooded area. Of course, grilled meats and cook-outs will still be allowed in less perilous areas, if they are prepared over a proper fire pit or barbeque. 

These new restrictions come as Russia continues to experience more and more challenges with wildfires each summer. So, while these new rules might be a pretty big bummer for summer camping trips, they are probably a pretty good call. 

You Might Also Like

Fire in the Forest
  • September 01, 2019

Fire in the Forest

In the public mind, Russian forests have always been an unlimited resource. Not any longer.
Dacha Life
  • July 01, 2020

Dacha Life

A look at the history and cultural influence of dachas.
Sprouting Spring Celebrations
  • March 01, 2015

Sprouting Spring Celebrations

There has been a proliferation of professional holidays in Russia, and those falling in the spring have a peculiar "bent" toward the military and law enforcement bodies...
A Tender Tartar Dish
  • July 01, 2000

A Tender Tartar Dish

Shashlik a la Tartar is the featured dish this issue, with a delectable plum sauce... No summer could be complete without it.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955