October 10, 2021

Garnet Bracelet Salad: A Tribute to a Popular Russian Love Story


Garnet Bracelet Salad: A Tribute to a Popular Russian Love Story
The comparison to a garnet bracelet may be a stretch, but the dish is beautiful regardless. Tatiana Claudy

Food is symbolic of love when words are inadequate. 

Aland D. Wolfelt 

Sicilian Pasta alla Norma was created to commemorate Bellini's opera Norma, and French Soup D’Artagnan to honor the well-known fictional character. How did Russians continue this tradition? By creating Garnet Bracelet Salad as a tribute to a famous Russian love story: The Garnet Bracelet, by Alexander Kuprin. 

Alexander Kuprin
Alexander Kuprin

It is unclear when and by whom Garnet Bracelet Salad was introduced. This dish was not known (at least, was not widespread) in Soviet Russia. Growing up in Leningrad in 1970s, I remember seeing on holiday tables the most famous salads: Olivier (a long-time favorite dish with meat, eggs, cooked vegetables, and mayonnaise) and Herring in a Fur Coat (pieces of pickled herring covered with layers of cooked vegetables and mayonnaise). Moreover, The Book of Delicious and Healthy Food (published in 1952), considered a culinary “bible” in the USSR, did not mention Garnet Bracelet Salad.

Yet by the mid-2000s it could be found among favorite holiday dishes, especially for the celebration of International Women’s Day on March 8. The salad appeared on menus of many restaurants in major Russian cities, including in Moscow and St. Petersburg. It is also available at deli sections of food stores. Its recipe is in the cookbook Holiday Salads, by Daria Kostina (2011).

So, how did a garnet bracelet become so significant that it deserved not only to be mentioned in a story but also commemorated as a dish? 

As the legend goes, in the nineteenth century, the author Alexander Kuprin brought the now-famous garnet bracelet from Bohemia and presented it to his first wife, Maria. In her memoirs, Years of Youth, Maria Kuprina-Iordanskaya wrote, “My garnet bracelet... was covered with small garnets, and in the middle several large stones.” Although the original bracelet was made of silver, a jeweler later covered it with gold. Maria kept this present for many years and at the end of her life gave the bracelet to a friend for safekeeping. Today it belongs to the Pushkin House (the Institute of Russian Literature) in St. Petersburg, Russia. 

Kuprin wrote The Garnet Bracelet in 1910, after his divorce from Maria. Thus, in the story, he described the bracelet differently: “It was of low-standard gold, very thick but hollow and studded on the outside with small, poorly polished old garnets. But in the center there arose, surrounding a strange small green stone, five excellent cabochon garnets, each the size of a pea.”

Interestingly, Kuprin based his story’s plot on events that actually happened in St. Petersburg to his friends: A young married woman, Lyudmila Lyubimov, receives multiple letters from a secret admirer. For Easter, she receives a thin gold bracelet with a little Easter egg. Lyudmila’s husband finds this highly inappropriate and returns the present to the sender. Soon, the secret admirer leaves the city. There are rumors that he later gets married. 

But Kuprin turned this moderately funny story into a sincerely tragic one. His heroine, Princess Vera, receives a garnet bracelet from her secret admirer, a poor clerk. They never meet, and the young man expresses his sentiments only in letters. After learning about his death, Princess Vera feels “that love about which every woman dreams had gone past her.”

As Kuprin confessed to Maria, “I was writing his story with all my heart, with all my soul.” No wonder then that the love story has inspired two Russian movies, one ballet (music by Konstantin Artamonov), and even a sculpture! Timur Sadullaev (sculptor and blacksmith) created a metal sculpture “Man and Woman,” portraying Princess Vera and her admirer. The piece of art was unveiled in 2017 in Gatchina (near St. Petersburg), where Kiprin lived.

But let's not forget about Garnet Bracelet Salad!

I first discovered Garnet Bracelet Salad in St. Petersburg when planning a menu for my birthday party. Looking for an unconventional but truly Russian dish, I asked around, and voila! – somebody mentioned Garnet Bracelet Salad. Since in the Russian language the same word describes “garnet” and “pomegranate,” this dish is lavishly decorated with pomegranate seeds. Other ingredients include chicken, hard-boiled eggs, cooked vegetables (beets, potatoes, and carrots), onion, and chopped walnuts. To shape the salad as a “bracelet,” I placed a tall glass in the center of the plate, then arranged the chopped ingredients in layers, topped with mayonnaise. After refrigerating the salad for two hours, I removed the glass and served the dish.

Although I first had doubts about combining fruit with vegetables, the blend of sweet pomegranate seeds with pieces of crunchy walnuts and cooked vegetables created a tasty combination! My guests were impressed with my culinary talents (if not my knowledge of literature). Now I have a new favorite dish for my holiday table, thanks to Alexander Kuprin.

It's a surprisingly tasty dish, and well worth trying out for yourself.

You Might Also Like

Gogol on the Rocks
  • January 01, 2016

Gogol on the Rocks

Nikolai Gogol was born in Ukraine and is revered in his homeland. So why is the house where he lived in Odessa in such disrepair, and will anything ever be done about it?
At the Circus (bilingual)
  • January 01, 2013

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Herring Under a What?
  • January 03, 2021

Herring Under a What?

A popular New Year’s dish in Russia, Herring under a Fur Coat is a bit baffling.
Great Grechka!
  • September 05, 2021

Great Grechka!

In May, the Russian Federation temporarily banned the export of grechka, also known as buckwheat, from June 5 to August 31.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955