February 26, 2022

Fighting for Truth


Fighting for Truth

State censor Roskomnadzor has notified 10 Russia mass media outlets that they must restrict access to "inaccurate information." The outlets are Ekho Moskvy, InoSMI, Mediazona, The New Times, Dozhd, Svobodnaya Pressa, Krym.Realii, " Novaya Gazeta, Journalist, and Lenizdat.

Roskomnadzor said the publications have published “inaccurate, socially significant information that does not correspond to reality” about the shelling of Ukrainian cities by Russian troops and the death of civilians in Ukraine, as well as “materials in which the ongoing operation is called an attack, an invasion, or a declaration of war.”

If the publications are not removed, Roskomnadzor may block the publications and/or fine them up to five million rubles. According to Roskomnadzor, only “Russian official information sources” disseminate reliable information about the war with Ukraine.

Roskomnadzor objects to the Russian "special military action" being called an attack, an invasion, or a declaration of war, all three of which are the most accurate descriptions of the reality we see unfolding.


Ukrainian flag in windowMeanwhile, Arzamas editor Dmitry Golubovsky has been detained for refusing to remove a poster from his apartment window – a blue and yellow flag of Ukraine that said simply, "No to War."


On February 25, the day after the start of the war, Russian teachers published a petition in which they openly supported the anti-war protests and demanded a ceasefire. At the time of this posts' publication, it had been signed by more than 1,300 teachers from 65 regions of Russia, as well as from other countries.

Said one teacher, in an interview with Meduza, "Of course, I'm afraid to express my protest. But considering the hell is going on in Kyiv right now - literally a day's drive away - it's just shameful to complain about one's own fear."


More than two thousand artists, art historians, architects, producers, curators, musicians, and other cultural figures have signed an open letter against the war with Ukraine. Hundreds of doctors have signed their own letter.


A petition to stop the war has been created on change.org and as of the time of this post it had 700,000 signatures.


The UN General Secretary estimates that over 100,000 Ukrainians have been forced to flee their homes because of the Russian invasion.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955