August 23, 2021

Biscuithead Sweet-Talks on Safety


Biscuithead Sweet-Talks on Safety
The bread offender Screenshots from TolkoNovosti

Administrators of the Ministry of Emergency Situations in Tula Oblast have decided to approach their educational efforts with sugar and spice. On August 13, the Tulksy television channel reported that rather than simply lecturing local youth on safety measures, they would make use of the charms of one of the region’s favorite teatime treats.

The Ministry fashioned a new safety mascot with the sickly-sweet head of a “Tulsky Pryanik,” one of the region’s culinary specialties (and rather similar to the Gorodets pryaniki we wrote about in our July/August issue). The gingerbread biscuits, which come stamped with sometimes hand-crafted designs and usually the name of the region in script, are popular gifts from those who have visited Tula.

but tulsky pryanik biscuit
Tulsky Gift! | Photograph by Piv-pro on Russian Wikipedia

The Ministry of Emergency Situations’ decorated pryanik, who carries a stuffed fire extinguisher, will be providing interactive demonstrations alongside humanoid colleagues to help the region’s youth better remember safety rules. Pryanik Head’s first assignment at the “New Wave” recreation center included demonstrations of fire safety equipment and lessons on how children should conduct themselves when a blaze breaks out.

There is a Russian expression equivalent to the “stick and carrot” – “knut i pryanik,” or “whip and pryanik.” We'll just let you sit with that one.

 

You Might Also Like

To Tula! Samovar Optional ...
  • September 01, 2001

To Tula! Samovar Optional ...

Don't bring your samovar to Tula is just one of the idiomatic expressions related to tea and coffee in this issue's column.
Steeped in Tradition
  • September 01, 2001

Steeped in Tradition

Some may think that vodka is Russia's national drink, but the truth is that Russians can live without vodka, but they cannot survive without tea. In fact, there are few places on earth where more tea is consumed per capita than Russia. We take a look at the origins of this obsession, from samovars to tea with jam to torts and pryaniki. You'll be brewing a cup yourself before you finish.
More than a Cookie
  • July 01, 2021

More than a Cookie

For some 300 years, the residents of Gorodets, near Nizhny Novgorod, have been making a spicy cookie famous throughout the country, and perhaps the world.
Cookies for Carolers
  • January 01, 2009

Cookies for Carolers

Pryaniki are a time-honored cookie enjoyed at holiday time. Get yours here.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955