January 08, 2024

The Women with the White Scarves


The Women with the White Scarves
A woman wearing a white scarf with a sign reading, "Bring the mobilized home! Down [with] recruitment slavery!"  Put Domoy, Telegram

In December, women wearing white scarves protested solo in the Moscow cold. They left flowers for Russian soldiers killed in Ukraine at the Tomb of the Unkown Soldier and held signs in front of different government buildings demanding the return of their husbands and sons.

Put' Domoy (The Way Home) is an over-9,000-member Telegram channel that brings together family members of mobilized soldiers to advocate for their return from the front. On November 27, 2023, Put' Domoy circulated a petition to put a one-year time limit for serving at the front, institute a commission for wounded soldiers, and expand the list of diseases that can qualify someone as ineligible for the draft. In an open letter to President Vladimir Putin, organizers wrote, "We were f*cked, and you [Putin] will be f*cked. too." 

The women-led Telegram channel has often tried to hold rallies in cities across Russia but were blocked by local authorities, who cited COVID-19 restrictions. Security forces knocked on soldiers' wives' doors in Krasnoyarsk Krai and Kemerovo Oblast. However, the women aren't just considered local threats. According to Kommersant, the wives of soldiers are one of the main concerns for the Kremlin in the March elections. In response, regional officials attempted to "extinguish [Put' Domoy] with money." 

Yet, on December 6, 15 women deposited flowers on the memorial at the Kremlin wall to fallen Soviet soldiers during World War II. Then, they picketed alone in front of the Ministry of Defense, the Presidential Administration, and the Supreme Court buildings. The women wore white scarves referencing the Mothers of Plaza de Mayo, a group of Argentinian women who organized rallies looking for their children who were disappeared by the country's military dictatorship in the late seventies and early eighties. 

President Putin declared 2024 "the year of the family," enraging families of drafted soldiers. In response, Maria Andreyeva, a Put' Domoy member and a mobilized soldier's wife, told SOTA,  "They have nullified us, written us off along with our husbands."

You Might Also Like

An Anti-War Art Awakening
  • December 18, 2023

An Anti-War Art Awakening

Anonymous artist Zless creates anti-war art that juxtaposes traditional Russian symbols and the horrors of the invasion of Ukraine.
  • October 11, 2023

"Our Men Are Not Slaves; Bring Them Home"

Relatives of mobilized Russians are demanding the return of loved ones who have been at war for an extended period. Russian authorities are censoring their messages.
There Is Only Death There
  • September 28, 2023

There Is Only Death There

New statistics reveal that one in five mobilized Russians did not survive even two months in the Russian war in Ukraine.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955