August 16, 2018

The Dog Days of Summer and the Crazy Things They Bring


The Dog Days of Summer and the Crazy Things They Bring
Samara’s Scarlet Letter

1. It’s a different kind of pyramid scheme! The utility company in Samara recently started planting three-ton concrete pyramids in front of debtors’ houses. The pyramids, which bear slogans such as “Here lives a debtor!,” have been quite successful in compelling the outed debtors into paying off their debts in order to remove the pyramid and at least some of the shame. Well, one such debtor recently decided to pay a freight truck to cart away the pyramid, rather than pay off the debts. As with all pyramid schemes, this could only last so long: he is now charged with felony theft and could even receive time in jail.

debtors' pyramid

Photo: RKS-Samara

2. There’s a lot of buzz surrounding the work of scientists in Tomsk, or at least there should be. These scientists are building robotic bees, which are expected to take flight in 2019. These bees will do what bees do best, pollinate the fields around them. They don’t come cheap, as the first 100 mechanical bees are expected to cost 100 million rubles ($1,488,000). The cost may well be worth it, though, given the widespread decline of bees. For that reason, let’s hope the scientists don’t bumble around too much and can help give Tomsk something to bee proud of.

3. A new type of animal has been seen in Moscow’s Zaryadye Park: Shakespeare’s famed “beast with two backs.” To put it plainly, people are having sex in the park, and the city government (for the most part) is none too happy about it. The park’s security cameras have captured an apparent uptick in couples doing the deed, potentially thanks to warm summer nights. While the city’s chief architect lauds the fact that people feel free in the city, other officials have been less enthusiastic, comparing the offenders to “feral animals” and suggesting various punishments. All this has sparked, of course, a plethora of jokery online, with many expressing a renewed interest in spending more time outside.

In Odder News:

wooly mammoth hat

Photo: The Siberian Times

  • Talk about an old hat: one man made the world’s only wooly mammoth hair hat out of hair that is tens of thousands of years old

  • A dangerous book indeed: a boy made an accidental illegal crossing from Abkhazia to Russia while trying to find a nice place to read his book, Catcher in the Rye

  • I’ll drink to that! Russians celebrate a birthday on the peak of Mont Blanc with champagne, which is much more dangerous than it sounds

Quote of the Week:

“The city gives people the opportunity to feel free, safe, and comfortable”

Sergei Kuznetsov, Moscow’s chief architect, on what people having sex in the park indicates about the city

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955