May 06, 2026

Teaching Russian DNA


Teaching Russian DNA
A Russian classroom.

The state news agency RIA Novosti reported that the Ministry of Education has introduced “Spiritual and Moral Culture of Russia” (SMC) into the school curriculum.

“It was developed at the president’s request and is aimed at shaping the worldview of children and teenagers based on traditional values,” the ministry press office commented. “Its essence lies in introducing schoolchildren to the lives and work of outstanding statesmen and public figures from Russian history who played a significant role in the development of our country.”

Teaching SMC will begin in the second half of the next school year, that is, in January 2027. The subject will first be introduced in fifth grade, with 17 class hours allocated to it. Starting in the 2027–2028 school year, sixth and seventh graders will study the subject, but with an increased workload of 34 hours.

Unlike, for example, “Family Studies,”  which was added to the national extracurricular program in 2024, the new subject will be part of the mandatory curriculum, just like the notorious "Important Conversations,” a patriotic program that has been held in all schools across the country since 2022 as the first lesson every Monday morning. 

It is quite difficult to understand how exactly the subject will differ from "Important Conversations,” in which children are told about Tchaikovsky, Gagarin, and “the return" of Crimea, with the ultimate goal of instilling patriotism into youngsters. The education media outlet Mel explained that SMC is a continuation of “a long-standing process of incorporating courses related to culture, ethics, and values into the school curriculum,” which began back in the late 2000s. But it is precisely now, in the context of the ongoing War on Ukraine, that all of this is being formalized as a distinct subject with standardized educational materials for the entire country and a set number of hours in the curriculum.  

The only thing that seems somewhat new and catches the eye in this story is the subject’s name itself – or rather, its short form. SMC (“ДНК” in Russian) is similar to the abbreviation that is used for DNA, and so the new reports actually read: “Schools will teach Russia’s DNA.” Thus, this creative breakthrough has a sinister undertone, implying the existence of a certain special DNA that a true Russian has or should have.

 

You Might Also Like

Words of the Year
  • March 01, 2025

Words of the Year

What was the word of the year for 2024? And what should have been the word of the year?
  • December 23, 2025

"Careful What You Say At School"

How mothers raise children under censorship and propaganda -- and what it does to the minds of parents and kids.
Patriotism Ed
  • September 20, 2022

Patriotism Ed

New classes are popping up in Russian schools to discuss the invasion of Ukraine.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is the 31-year-old publication of an award-winning publishing house that also creates books, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955