March 28, 2024

Russian Artists Crash the Pompidou


Russian Artists Crash the Pompidou
The Georges Pompidou Center in Paris, France, where the guerrilla exhibit took place.  DiscoA340, CC BY-SA 4.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons

When the Pompidou Center in Paris opened on the morning of March 17, staff and visitors were not aware they were about to witness a guerrilla exhibition put on by Russian artists.

Their exhibit, or, in Russian, "action" (deistviya), took place in the museum cloakroom (to prevent allegations of trespassing), beginning at the museum's opening at 11. The exhibit, entitled "Cellule" or "cell," was organized by a Moscow artist who goes only by Maxim, and who sent out instructions to the artists on Telegram. 

Maxim's plan was for artists to place their work in one of the cloakroom's clear plastic lockers and to affix an exhibition-style label to the locker. These labels explained that all the artists were currently living in exile to protest the war in Ukraine. He had planned the exhibit for the day when polls closed in the Russian presidential election.

The artists who participated in the action, including Alisa GorsheninaFedora Akimova, and Andrei Kuzkin, chose to present works that ranged from straightforwardly political protest art to more abstract pieces. Kuzkin exhibited a diminutive figure crafted from bread, in reference to both Christian tradition and Russian prison culture. Akimova, who also helped organize the action, showed her invalid Ukrainian passport alongside her domestic Russian passport, which, as an exile, she no longer needs. 

While the cloakroom exhibit was quickly discovered and shut down by museum staff, the artists simply covered their works with coats and bags and uncovered them later that evening, when they organized for journalists to be present.

You Might Also Like

All the Village Is a Stage
  • February 12, 2022

All the Village Is a Stage

Performance art, adventure, and psychedelia in a Russian village. What more could you want?
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Fish
February 01, 2010

Fish

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955