April 23, 2001

Kulich - Sweetbread Recipe


Kulich - Sweetbread Recipe

Russian Sweetbread
Makes three large or six small loaves; 24 servings

Ingredients

5 cups flour
1/2 cup sugar
2 pkgs. dry yeast
1 tsp. salt
3/4 cup milk
1/2 cup water
1/3 cup butter
2 eggs at room temp.
1/2 cup citron
3/4 cup chopped, toasted almonds

Preparation

1. In large bowl, blend 1 1/2 cups flour, sugar, undissolved yeast and salt. Heat milk, water and butter until warm (120º to 130ºF). Gradually add mixture to remaining dry ingredients. Beat 2 minutes at medium speed of electric mixer. Add eggs and beat at high speed 2 minutes. Stir in almonds, citron and enough flour, as needed, to make a soft dough.
2. Turn dough onto lightly floured surface; knead until smooth and elastic, about 6 to 8 minutes. Place dough in large, greased bowl, turning dough to grease top. Cover; let rise in warm, place until doubled in size, about 1 hour.
3. Punch dough down. Divide dough into 3 equal pieces. Shape each into ball; place in 3 greased 16-ounce coffee cans. Or, divide dough into 6 pieces, shape into balls and place in 6 greased 11-ounce soup cans. Cover; let rise until doubled in size, about 45 minutes (small cans) or 1 hour (large cans).
4. Preheat oven to 350ºF; bake small loaves for 30 minutes and 35 minutes for large loaves. Remove loaves from cans and place on their sides on wire racks to cool. Top with Almond Frosting.

Almond Frosting
2 cups confectioners' sugar
2 to 3 tablespoons milk
1/2 teaspoon almond extract

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955