February 11, 2023

"Glory to Siberia," A Desecration to the Anthem?


"Glory to Siberia," A Desecration to the Anthem?
Fans singing "Glory to Siberia" before a game. Dmitry Pirogov, Youtube.

Every time the Russian national anthem has been played before recent games, fans of the Russian ice hockey club Siberia replaced the line "Glory to the State" with "Glory to Siberia." In response, on February 8, the Russian-Belarusian-Kazakh Kontinental Hockey League (KHL) sent a letter to the Siberia team asking it to stop its fans from changing the lyrics.

If accused of profaning the flag or coat of arms, Russians can face up to a year in prison. Traditionally, disrespecting the national anthem is considered an administrative offense, so those charged must pay a fine.

In October 2022, legislators from the St. Petersburg assembly proposed adding a provision to include the desecration of the anthem to the criminal code. On February 7, the initiative was supported by the upper chamber of the Russian Duma, but a decision has yet to be taken.

A source close to the situation told Kommersant Siberia: "In the club, there still is no grasp of how it can gain leverage over an audience of two million," reflecting puzzlement at how amplified the provincial incident has become.

You Might Also Like

Memes For Our Times

Memes For Our Times

We explain ten recent memes that best capture the current sociopolitical mood across a large subset of Russian society.
What Is Fair in Love and War?
  • February 07, 2023

What Is Fair in Love and War?

The International Olympic Committee is advocating for Russian and Belarusian involvement in the 2024 Olympic Games.
Old Hymn, New Words
  • January 20, 2001

Old Hymn, New Words

The 'old' Soviet Hymn is now the official anthem of the Russian Federation, minus the original lyrics. New lyrics have been approved by Pres. Putin; read them and listen to the Anthem here.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955