December 01, 2019

A Valentine Gift: He and She


A Valentine Gift: He and She

Why Are They Together, Anyway?

Him & Her is Daria Geller’s marvelous, heartbreaking, new short film, inspired by Chekhov’s “Он и Она” (properly, “He and She”). While a 22-year-old medical student, Anton Chekhov wrote “Он и Она” for a Moscow periodical and revised it two years later for a small collection of theater-related stories.

In the film, it is non-pandemic 2020, and “She” (played by Miriam Sekhon) is a lithe, beautiful, popular singer, 30ish, and on tour in Russia, though sometimes her heavy drinking leads to canceled appearances. The director follows Chekhov’s lead:

“Just look at her when she wakes up at noon and lazily crawls out from under the covers. You’d never guess that she was a woman with the voice of a nightingale.”

(Russian Life's own Michele A. Berdy did a terrific translation of the story at The Short Story Project; my favored Russian site is here. The film’s good English subtitles are uncredited.)

“He” (Evgeniy Kharitonov) is her disgruntled manager, a drunken-scold and sad-sack husband. (As if able to foresee the actor Kharitonov, Chekhov writes: “His face seems to have been pickled in kvass.”) Through the director’s eyes, we spend a couple of days with them and hear their more detailed and incisive assessments of each other in voice-over reflections to a wide-eyed journalist. We see them wake up on two different mornings with his complaints about her cigarette-smoking and their customary curses at each other.

From the outside, their relationship is mysterious. Chekhov:

“If you are at the luncheon, look at them, that husband and wife, observe them and tell me what brought them together and keeps them together. … ‘He’d leave her if she didn’t have any money.’ That’s what everyone who sees them at a luncheon thinks and says about them. They think and say that since they can’t get to the heart of their relationship and can only judge by appearances.”

As Chekhov and Geller present them, we worry about and sympathize with both of them, the way we do with those half-cocked friends of ours who are always wrangling. She has, it seems, contempt for him that he values her voice above herself. In the movie, she grouches: “Even more than he loves me, he loves my noble art.” She doesn’t quite understand it herself that her singing transforms her into a kind of genius and is somehow greater than they are or is at least their only salvation. The short story makes this explicit; he confesses: “When she, my wife, begins to sing, when the first trills fly through the air, when I begin to feel my tumultuous soul quietening under the influence of those marvelous sounds, then look at my face and you will understand the secret of my love.”

The film is more immediate, more subtle and more affecting than Chekhov’s story, which at the end of his life he chose not to include in his Collected Works. The closing song, set to the lyrics by Marina Tsvetaeva, is just lovely.

Enjoy!

HIM & HER from Daria Geller on Vimeo.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955