March 09, 2025

A Musical Military Meme


A Musical Military Meme
So sigma. Red Boi Cong, YouTube.

On February 22, a video of the Red Army Choir singing a song entitled "Sigma Boy" was broadcast on Russia Today and Sputnik, two television channels run by the Russian state.

The song was released to coincide with Defenders of the Fatherland Day, a Russian holiday honoring men. Of course, it also nods to Russia's ongoing war in Ukraine, with plenty of shots of tanks, artillery, helicopters, and President Putin himself (who is undoubtedly a sigma boy).

The song has a rousing beat. In part, its lyrics translate to:

"True sigma boy, sigma boy, sigma boy / All the girls want to dance with you / Strong and brave / Stands for the Fatherland like a mountain ... Ah, what a man! / This look is fire! / Age will not be a problem / You will never bend."

The term "sigma boy" appears to be a reference to Gen Z internet slang, wherein a "sigma male" is an assertive, aloof, ambitious individualist. This contrasts with the traditional conceptions of an extroverted "alpha" and submissive "beta."

The song first first appeared on the internet written and performed by Russian middle-schoolers last year (it received millions of views), but was only recently covered by the Red Army Choir.

To answer a meme with a meme: How do you do, fellow kids?

You Might Also Like

Memes For Our Times

Memes For Our Times

We explain ten recent memes that best capture the current sociopolitical mood across a large subset of Russian society.
Narrow or Russian?
  • September 19, 2022

Narrow or Russian?

A sappily patriotic pop song, "I'm Russian," gets a parody: "I'm Narrow."
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955