February 28, 2019

An ode to men, the opposite of old cat ladies


An ode to men, the opposite of old cat ladies
Happy Defenders of the Fatherland Day! Youtube.

More sex, more people, fewer apartments left to cats?

1. “We must satisfy our women!” said Rustam Minnikhanov, President of Tatarstan. Yes, he means what you think he means. Who needs Putin’s complicated new demographic growth policies, complete with tax breaks and lower mortgage rates for families? Minnikhanov thinks men will be up to the challenge. Starting, perhaps, with Kazan Mayor Ilsor Metshin, whom Minnikhanov singled out for some reason. Because apparently Mr. Metshin’s four children are not enough. 

2. What to get for the man who has everything? Male staff of Gorky Park in Moscow and police in Ulan-Ude, capital of the Republic of Buryatia, both received unusual Defenders of the Fatherland Day presents: strip teases. Authorities did not dance around the issue in either case. The Gorky Park incident is under investigation for what the park’s former art director called a “conscious moral decline.” The female police officer who ordered the strip tease in Buryatia was fired. What exactly is the return policy for strip teases? 

3. It’s not just humans that have been, as the youth say, thirsty. Cats need to drink too. So, when about ten cats were left alone in a St. Petersburg apartment for months following the death of their owner, they figured out how to turn on the faucets. Problem is, the cats “forgot” to turn them off, flooding their neighbors’ homes. The deceased owner reportedly wanted her apartment to be inherited by “some sort of priests,” but in the meantime it was left in the paws of god’s creatures. Now that the cat is out of the bag, the courts will decide the fate of the apartment and the cats will go to a shelter.

In Odder News

From Yekaterinburg to Paris via Berlin./ World Expo 2025 Committee
  • Very well-travelled matryoshka doll sculptures “invaded” Paris in November. 
  • A survivor of the siege of Leningrad turned 850 years old, according to her birthday card from city officials (she’s actually just 80). 
  • “A shrine cannot be used for poisonous substances that destroy the spirit,” said a Krasnoyarsk church representative, objecting to vodka sold in chapel-shaped bottles. We’ll put our spirits in other containers next time.
Suspiciously similar./ Welcomekrsk / Ura.ru

Quote of the Week


“Where will our demographics come from? We need to satisfy our women. I think that our guys won’t refuse.”


Rustam Minnikhanov, President of Tatarstan


Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955