January 01, 2004 May the Waters Be With You With roots stretching back over a millennium, the Russian banya (steam bath) is stitched tightly into the fabric of the Russian soul. We asked an intrepid journalist to help us unravel the mysteries, and sent him on a tour of Moscow's finest public bani.
January 01, 2014 Yanukovich Takes a Banya The Ukraine-Russia-EU fracas had this columnist thinking about banyas and banya language...
September 01, 2005 To Bathe or Not to Bathe Our neighbor Kalkan has probably been clean and sober only a dozen times in his life. The last time he bathed in a barrel of water warmed in a wood stove he came down with a bad cold and vowed never to do it again.
September 01, 2017 Bath Day in Sheshurino “On Saturdays, smoke drifts over the village. The banyas are being heated.” Let’s go!
May 21, 2021 Security Snoops on Banya Bathers A court case in the city of Perm unveils a story combining three quintessentially Soviet things: bathhouses, religious oppression, and an (extremely) intrusive surveillance state.
January 01, 2020 Happy New Year! Enjoy Your Bath! Russian Life wishes you a happy new year, complete with movies and marriages.
Steppe / Степь (bilingual) This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Stargorod: A Novel in Many Voices Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Fearful Majesty This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Okudzhava Bilingual Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards.
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout.
The Latchkey Murders Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Maria's War: A Soldier's Autobiography This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Moscow Eccentric Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Survival Russian Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Faith & Humor: Notes from Muscovy A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Little Golden Calf Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
How Russia Got That Way A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.