January 01, 2020

Happy New Year! Enjoy Your Bath!


Happy New Year! Enjoy Your Bath!
The mayor's office response to this penis-shaped ice rink in Novosibirsk: "Real art should excite you!" Govorit Moskva | Telegram

“People discussed whether Nadya and Ippolit had sex.”

– One of the FAQ’s about the beloved Soviet New Year’s film Irony of Fate, or Enjoy Your Bath!, according to the daughter of the director. 

Unfortunately for Russia, UNESCO refused to accept the iconic film Irony of Fate, along with other Russian New Year’s traditions – like visiting the banya on December 31st (a key component of the film) and Salad Olivye – as items of intangible cultural heritage. Maybe they’ll have better luck next year, if Russia actually ratifies UNESCO’s convention on protecting items of intangible cultural heritage. In the meantime, we hope all Russians still enjoyed their New Year’s baths!

In addition to mayonnaise-based salads, Russians met the New Year with pastry-shaped ornaments and a penis-shaped ice rink. Unlike skating rinks and Irony of Fate, though, New Year’s icons Ded Moroz (Father Frost) and his helper Snegorochka remained solidly PG. Officials in St. Petersburg did not let the two fairy-tale characters get married

Ded Moroz and Snegorochka wedding
They were denied because they were not dressed for the occasion. But she is still wearing a white dress! / Fontanka.ru

Most importantly, Russians met the New Year with their family, the life priority of 90% of Russians. 

We wish you a New Year full of family – and happiness, health, and all the other things to which Russians love to toast.

С новым годом! 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955