January 01, 2022 The First and Last National Census Late January 2022 marks 125 years since the first thorough count of the Russian Empire’s population was begun in 1897. What was the significance of this endeavor, how was it carried out, and what were its results?
February 01, 1996 Three Stories for Maslenitsa Three stories by Chekhov are translated here for the season of late winter and Maslenitsa: Bliny, The Stupid Frenchman, and On Frailty.
May 01, 2000 Chekhov Today Few writers have had as much impact on literature and drama as Anton Chekhov. And yet his legacy is largely ignored or overlooked.
March 01, 2020 The Beauties On the occasion of the great writer’s 160th birthday, we offer up one of his lesser-known classics, newly translated.
January 01, 2010 Anton Pavlovich Chekhov Chekhov was one of Russia's most prolific and influential writers, and this January marks his 150th birthday. We look back at his work, always worth another read.
April 01, 1999 The Poet of Laughter Russian Life visits with a leading expert on Nikolai Gogol, to consider the writer's legacy and influence.
October 01, 2010 12: Chekhov BILINGUAL THIS ISSUE IS SOLD OUT! But we have re-worked it into book form, which can be found HERE Some of Chekhov's most beloved stories, including "the little trilogy"; an extract from "The Seagull"; Chekhov's own favorite story; plus the earliest version of Bunin's memoir about Chekhov, full of wonderful first person reportage on the writer's habits and manner.
August 08, 2019 When Chekhov Met Tolstoy On this day in 1895, two Titans of Russian literature met for the first time and had a swim. Or did they?
March 18, 2020 Dissecting Chekhov Translation is an art, not a science. And translating Chekhov is a particularly challenging art.
April 23, 2020 Dr. Anton Chekhov and the Typhus Epidemic In 1887, Chekhov the doctor encountered typhus, leading Chekhov the writer to pen this powerful story.
January 29, 2022 The Fiasco, by Anton Chekhov In honor of Chekhov's birthday, we present his story, "The Fiasco," translated by Bob Blaisdell. And a video version...
Resilience: Life Stories of Centenarians Born in the Year of Revolution Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Driving Down Russia's Spine The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia.
A Taste of Chekhov This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Dostoyevsky Bilingual Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual) The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
White Magic The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Stargorod: A Novel in Many Voices Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
How Russia Got That Way A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Fearful Majesty This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.