May 01, 2014

This Just in From Ukraine...


This Just in From Ukraine...

Today is the 401st anniversary of the crowning of the first Romanov Tsar, Mikhail, in 1613, and the end of the "Time of Troubles." This of course has nothing to do with the present day. Just thought I'd mention it in passing. 

A few things have caught my eye of late while trying to keep on top of the ever-changing, often contradictory and usually incomplete coverage of events in Russia and Ukraine. 

First, Russia (which, by the way does not have a demographic problem, says Forbes' Mark Adomanis) has assured the US that it will not invade Ukraine. Really. Double promise, cross-our-hearts, spit and shake on it:

"Secretary of Defense (Chuck) Hagel spoke today by phone with Russian Minister of Defense Sergei Shoigu (and) Shoigu reiterated his assurance that Russian forces would not invade Ukraine." [AFP, 4/29/14]

Whew. That's a relief. I feel so much better now.

Oh, and during that conversation, Shoigu also apparently "called on the US to tone down its rhetoric on the Ukraine crisis." Hm... Interesting you mention that, Seryozha, I was just going to point out...

Second, Moscow has been tossing a lot of rather, well, insulting epithets in Ukraine's direction. You know, stuff like "Nazi" and "fascist" and "Fritz" – basically not the sort of terms one generally uses among polite company ("Excuse me you fascist Fritz, can you please pass the artichoke spread?"). But then, these are dangerous times, and when there is a real threat to life and liberty, you can't be too.... Wait, what's that? Really? I see... Ahem... Apparently the folks at Israel's respected paper Haaretz have judged Moscow's slanders to be "outlandish," "inflammatory" and, well, "dangerous." And, well, one gathers they know from Nazis...

Showing how the propaganda effort began during the Maidan demonstrations, Haaretz notes that the tactic has been rather effective, mainly because images of WWII are rather potent for unification of public opinion. But of course it also has another potency: 

Russian news media regularly distort information to make it fit the black-and-white World War II mindset, condoning vigilante violence.

Third, apparently the US has been listening in on some people's conversations (!) and has found – surprise, surprise – that Eastern Ukraine's Free Radicals are being directed by Moscow. US Secretary of State John Kerry announced this shocker in a speech at Washington's Trilateral Commission the other day, according to the Daily Beast:

"Intel is producing taped conversations of intelligence operatives taking their orders from Moscow and everybody can tell the difference in the accents, in the idioms, in the language. We know exactly who's giving those orders, we know where they are coming from...

Who knew Kerry, with his busy schedule, had time to study Russian? Or maybe by everybody being able to tell the difference in accents, idioms, etc., he was just using the Royal We?

Fourth, today saw the first May Day celebratory march through Red Square since the fall of the Soviet Union. Now, that's a reset!

Perhaps the best way to make sense of all this is with Stephen Colbert's interview with former Ambassador Michael McFaul.

 
 
Photo: Landov, The Daily Beast.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955