July 27, 2017

Parties with Putin and the Ruins of Literature


Parties with Putin and the Ruins of Literature
Presidential Visits and Ancient Authors

1. Soviet-era dissident and human rights activist Lyudmila Alexeyeva celebrated her 90th birthday last week, and an unexpected guest celebrated with her. President Putin doesn’t make a habit of visiting elderly activists, but he congratulated her on living “for the sake of the people." Some critics argue that the president was “trolling” Alexeyeva, only feigning respect for an activist whose anti-Kremlin posture makes her an unlikely recipient of many happy returns from the man at the top. But she trolled back, securing a pardon for an imprisoned senator and voicing her certainty that the president always stays true to his promises.

2. From senior citizens to the very young, the president had a busy week of visits. After partying with Alexeyeva, Putin paid a visit to the Sirius Educational Center in Sochi, where he reviewed some of the students’ projects and candidly answered youngster’s questions. Topics ranged from social media practices and agriculture to favorite foods, composers, and martial arts moves. They even covered Putin’s nickname at intelligence school.

3. Gogol has lost his nose. And the rest of his body—literally, since a bas-relief of the famed 19th-century writer fell from the Moscow building known as the “House of Writers.” Literature-loving locals gathered his limbs for safekeeping, hoping that they’ll be restored. That hope is faint, however, as several of the house’s stucco authors have come unstuck in recent years. Archnadzor, a volunteer organization that urges protection for historical monuments, said that authorities have ignored requests to restore the landmark.

In Odder News
  • Maybe Ivan the Terrible isn’t so terrible anymore. Russia's first monument to the Tsar popped up less than a year ago, and now there are two.
  • watch owned by Putin snatched over a million euros at a Monaco auction. The Kremlin denied the connection, so the new owner may be out of luck. But at least they can tell the time.
  • Russia’s got some record-breaking bridges. Ten, to be precise. Cross on over to learn about them.

Quote of the Week

“I said they were OK, but I was really thinking to myself that they tasted strange. The chefs replied to me: ‘Thank God you enjoyed your meal, we killed so many chickens to make it!’ They thought I had ordered chickens’ crests instead of scallops!”
—President Putin on a fishy (or actually, not-so-fishy) food order. The Russian word for scallops is the same as the word for the combs on chickens’ heads. He told this entertaining story to the children he met with at the Sirius Educational Center.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955