September 22, 2013

Checking in with Russian Bloggers


Checking in with Russian Bloggers

As we move into fall, it would appear that some of our favorite Russian bloggers – in particular the Tumblr-like photo-sharing ones – have been making the most of this great time to enjoy both the outdoors and the indoors. From the local to the exotic, from the splendor of nature to the peculiar forms of city architecture, their cameras have been recording everything.

If there’s one thing that the Russian landscape is known for, it’s expanses – they’re practically another national resource (conveniently, vistas of nearby formerly-Soviet countries count as well). Sergey Ershov, for one (who is also the featured photographer for the 2014 Russian Life Wall Calendar, has been exploring the Ukrainian Carpathians – at the end of his post he even recommends some walking routes for enjoying the scenery. And he’s by far not the first to appreciate Russia’s natural landscape: the similarity of his forest scenes to paintings by Ivan Shishkin is striking. Igor Spilenok – who is on a 3-year long quest with his wife, Laura Williams, to visit all Russia's national parks – is out in the Far East, checking out Lake Baikal and nearby nature reserves.

Many of these photographers – like many Russians in general – are travellers, much like Igor’s recent acquaintance, the German voyager Gerry the Tramp. So if they cannot find a suitable subject nearby, they are happy to find something further afield: Shadrapa’s Livejournal, for example, includes a whole sequence of posts about Southeast Asia, mixed in with more familiar territory.

Speaking of familiarity, though, there are also calls to make the familiar new and interesting, to take a different perspective. The same Shadrapa also has a post showing how people capture architecture on Instagram, with a strong focus on contrast, patterns, and composition, using the peculiar shapes of Soviet and Russian buildings. (His use of the word зафоловить caught my eye – it’s a Russification of “to follow,” in a Tumblr or Instagram sense. The Internet is a great place to find new borrowed words!) He then follows his own advice with a slightly fancier camera, taking new, interesting, and often humorous shots of familiar sculptures and larger structures in the area. Russos, on his Livejournal, follows in the same vein with his panoramas of the Mayakovskaya subway station in Moscow, playing with other, previously unconsidered angles.

With the last post, from Russos, it’s worth pointing out how easy it is to get lost in these blogs, and to end up pleasantly surprised – following a link in this post about how to view photographs, I somehow ended up at a post with cards that used cat cartoons to explain the convoluted rules of Russian grammar and spelling. This, to me, felt like the perfect encapsulation of the Russian user: someone who uses humor to play with everything – be it language, photography, or architecture.


Photo credit: Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955