June 13, 2024

Where Did The Blankets Go?


Where Did The Blankets Go?
A mailbox that reads "Postal Service of Russia." User:Gone Postal, Wikimedia Commons.

On June 6, Mediazona revealed that almost 200 tons of old blankets were sent via mail to only one man fighting in the war in Ukraine, representing 20 percent of all packages mailed to the front.

The story gets even more mysterious.

In December 2022, the Ministry of Defense announced that the Russian Post would expand its service to the front. Bundles are first sent to a Russian Post distribution center and then transferred to the Ministry of Defense for delivery. All packages under 10 kilograms (22 lbs) are transferred for free. Mediazona found through the postal service website's tracking services that over 188,000 items had been sent to the frontline between 2023 and early 2024.

In October 2023, messages circulated on social media asking people to send old blankets to one man, a medical lieutenant named Kyrill Gontarenko. One of these posts read: "a hospital near Artemovsky needs used blankets. It's getting cold and the wounded must be wrapped up during the evacuation to Lugansk and Rostov... We ask caring people to post an appeal in their groups. You can send it for free."

Mediazona found that the blanket senders were not just private individuals. Schools, kindergartens, veterans' councils, rehabilitation centers, post offices, social services centers, and the Seventh-Day Adventist Church all sent blankets to Gontarenko. Most packages originated in Moscow, Moscow Oblast, and St. Petersburg. One of every two parcels in Bashkorostan and every third from Kuban were addressed to Gontarenko. Chechnya, Ingushetia, and the Jewish Autonomous Oblast were the only regions that did not send blankets.

However, not all packages arrived at their destination. According to Mediazona, the location of many of the sent blankets is still unknown: could they have been lost en route, or did they end up with the mysterious Gontarenko? The independent publication was not able to contact Lieutenant Gontarenko. They tried to interview him via his social media accounts, which feature panda avatars or are named after the bear. Gontarenko has changed his hometown from Astrakhan to St. Petersburg on his profile. Mediazona could not reach him either through his friends or his wife.

With suspicion mounting, in November 2023, requests spread across social media asking people to stop sending blankets to Gontarenko.

The investigation is ongoing.

You Might Also Like

Make Fairy Tales, not War
  • June 05, 2024

Make Fairy Tales, not War

Russian authorities are spending more on the production of fantasy films than on war films, according to a recent study.
Snowing on Your Parade
  • May 12, 2024

Snowing on Your Parade

A few things were notably absent (and present) from this year's Victory Day parade.
Small Things Can Fix Everything
  • May 06, 2024

Small Things Can Fix Everything

From looking for a lost cat to gathering signatures for Boris Nadezhdin, Russians find hope in their communities. 
Returning Home to Kill
  • April 29, 2024

Returning Home to Kill

More than 100 persons have been killed by returning Russian soldiers since the beginning of Russia's War on Ukraine.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955