August 10, 2019

When Artists Get on Board with a Russian Protest


When Artists Get on Board with a Russian Protest
Yekaterinburg-based artist Tima Radya's 2012 installation "Stability."

The protests shaking Moscow over the past month began as a rather low-profile issue: authorities refused to register opposition candidates from different capital districts for the September elections to the Moscow Duma. The Moscow Duma is a rather sleepy place, where little news has ever been generated, and few Muscovites ever vote in these polls.

Until this year: though the Russian opposition failed to muster sufficient public support for national representation in parliament, many of the activists in Moscow have been quietly building public trust in small municipal posts. This year, those municipal representatives gathered signatures in support of their candidacies for the Moscow Duma. But then those signatures were rejected (ostensibly because they were "fake," though authorities refused to consider evidence to the contrary), and a feeling of injustice pushed opposition supporters out onto the streets for weekly demos, even when the protests were not sanctioned. Police arrested thousands and investigators launched a sweeping probe into "mass riots," though no damage to property was reported. 

Images of central Moscow overrun by "cosmonauts" as the fully-equipped OMON riot police officers are informally called, have inspired artists, some of whom are joining the protests. Here are some works of art about Russian police and the multitude of feelings they elicit from the creative community.

Grapes of Wrath, a work by Vadim Sloof, an artist based in Rostov-on-Don

 

A song about OMON by rocker Andrei Makarevich of Mashina Vremeni

Скажи мне, архангел, ОМОНа атлант,
Закованный в латы, как звездный десант,
До ужаса вооружённый,
Зачем ты такой наряжённый? 

 

Credit: @Иван Алексеев
Rapper Noize MC with a track about Lyokha, whose dream about becoming an OMON cosmonaut came true

Лёха в детском саду мечтал стать космонавтом
В камуфляжном скафандре — со щитом, автоматом, 
Дубинкой — и бить гуманоидов.

"Kiss"
Artist Philippenzo's new homage to OMON police (above) calls on people not to have fear: "In our country an abnormal situation has formed when law enforcement agencies meant to fight threats often become the source of these threats. The appearance of a policeman in the line of vision of a law-abiding peaceful citizen brings the feelings of worry and danger, a desire to look elsewhere and avoid any contact. After all, this contact does not mean anything good – baseless document checks, demeaning searches, meaningless bans, beatings, detentions at peaceful rallies, planted drugs, torture, and other violations of civic rights."

 

St. Petersburg-based Rodina collective, which has long played around with the OMON logos in various projects, is offering T-shirts ahead of the protests.

All of these works have continued a long Russian tradition of using the repressive arm of the Russian government for inspiration. Here are a few other works from the past.

Yekaterinburg-based artist Tima Radya's 2012 installation "Stability"

This poster by Misha Marker uses the aesthetics of the Russian police uniform but asks "Are you daydreaming?"

 

An unknown artist's stencil in Chelyabinsk refers to the practice of policemen planting drugs, allegedly used widely to "close" drug trafficking cases.

 

A street sign by artist Slava PTRK in St. Petersburg

 

Finally, Telegram users can create their own works of art by messaging a bot which decorates any photo with rows of "cosmonauts." Here are a couple I created with the @FreeOMON bot, showing riot police marching in a snowy landscape, and admiring the impressively neat rows of pelmeni sold at a kiosk not far from my house.

 

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955