December 18, 1999

The Walls Came Tumbling Down!


The Walls Came Tumbling Down!

Over ten years ago (Nov. 9, 1989), the wall came tumbling down. As a baby boomer, I grew up with bomb shelters, weekly bomb attack drills in school and the deeply embedded impression that they could destroy us at any moment. Who was they? They were the Communist nations of the world, especially the Soviet Union and East Germany.

At the end of WWII, the allies divided up their spoils. The U.S., British and French sections of Germany became known as the Federal Republic of Germany or West Germany. The Soviet sector became the Communist Germany Democratic Republic or East Germany. These two sections were separated by a wall, in 1961. The wall had various check points manned by soldiers. Passage from one side of the wall to the other was, generally speaking, prohibited. The Berlin Wall divided families and separated friends; much as the fears and distrust of the Cold War divided the world into them (Communists) and us (the West).

On November 9, 1989, the wall came down. It happened so suddenly that the only American TV news reporter on the scene was NBC's Tom Brokaw (go to report). I remember watching the emotional scene on TV and feeling like I was watching a movie, not live news. The Wall had become a given in our world and the significance of its destruction was almost too much to grasp.

The tangible wall was not the only thing to come down. With it, went the Iron Curtain; a non-tangible wall which kept the Soviet Union closed off and separated from Europe and the rest of the world. This event marked the beginning of Russia's transformation to democracy, movement towards the sovereignty of the former Soviet States and the official end of the Cold War.

It may be no mistake that the fall of the Wall occurred around the same time as the anniversary of the October Revolution in Russia (November 7, 1917). The 1917 event ushered in the Soviet era; the 1989 event ended it. Ironically, both events had to do with the peoples' resistance against oppression.

The leaders and key players, in 1989, were U.S. President George H.W. Bush, German Chancellor Helmut Kohl and Soviet President Mikhail Gorbachev, who received the Nobel Peace Prize in 1990. Ironically, it was Gorbachev's economic and political reforms, known as Perestroika (1986), that set the wheels of international events in motion. While we watched in amazement as the Soviet Union gradually became more open, Perestroika was a very controversial issue inside the Soviet Union. Ultimately, another wall came down. The August 19, 1991 Coup marked the beginning of the end of the Soviet Union and the eventual election of Boris Yeltsin as the first president of the Russian Federation, the establishment of a parliamentary form of government and adoption of a constitution.

Bush, Gorbachev and Kohl are honored on the tenth anniversary of end of the wall, in Berlin; but, note that the goal of a free and unified Europe is yet to be completely realized. Russia's distrust of NATO, the ongoing conflict in Chechyna, the deadlock between the U.S. and Russia regarding the ABM Treaty/START, and Russia's economic problems are of great concern.

There is much to be done, regarding the West's relations with Russia. This each anniversary of the fall of the Wall, Iron Curtain and end of the Cold War reminds us of where we have been and the progress that has been made.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955