January 15, 2015

Trotsky on Trotskyites


Trotsky on Trotskyites

On January 15, 1935, Grigory Zinovyev, Lev Kamenev, and 16 others were tried in relation to the murder of Leningrad party boss Sergei Kirov. After they were convicted on the sixteenth, Leon Trotsky weighed in on the absurdity of it all. Yet in those absurd times, just one trial was not enough. One year later, many of the same people, including Zinovyev and Kamenev, were again tried, convicted, and executed for their alleged participation in a massive conspiracy masterminded by Trotsky himself.

“Everything Gradually Becomes Clear” (excerpt)

A letter to American friends, January 26, 1935

After the Moscow group of old Bolsheviks were arrested, the first government announcements and official articles claimed that Zinovyev, Kamenev, and Co. had set “the restoration of the capitalist regime” as their objective, and aimed to cause a foreign “military intervention” (by way of… the Latvian consul!). Of course, not a single person seriously believed that.

And yet Stalin’s lackeys, appearing to us in the guise of Comintern “leaders,” do not tire of repeating that Zinovyev, Kamenev, et al. “themselves admitted to their crimes.” What crimes? Preparing the restoration of capitalism? Preparing a military intervention? Preparing the murders of Kirov and Stalin? No, not quite. Faced with the barrel of a gun, they admitted: 1) that they had been very critical of collectivization methods; 2) that they did not sympathize with Stalin or Kaganovich; 3) and that they had not kept these thoughts and feelings from their closest friends. Just that! All of this was in 1932. For these heinous crimes, the most serious of which was their lack of love for Stalin, they were once excluded from the Party. Afterwards, however, they repented and were reinstituted. So what crime have they committed since repenting? Out of the avalanche of empty words and lackey’s curses we could extract only a single concrete incident: in December 1934, Zinovyev told his friends that the Comintern was managing the single-front policy incorrectly, and that the initiative was being practically handed over to the social democrats.

The sheer fact that this kind of critical review of Stalin and Bela Kun’s most recent policy is being cited in court as a criminal act and officially quoted as evidence of a counter-revolutionary conspiracy shows what unheard-of indignity has been visited upon the Party by the unbridled excesses of the Thermidorean-Bonapartist bureaucracy!

Let us assume that Zinovyev’s criticism is mistaken. Let us even allow the lackeys their right to call any criticism directed against them “criminal.” But then what is the relevance of “restoring capitalism” and “military intervention”? What is the connection between demanding a more revolutionary policy against the bourgeoisie and a plan to restore the bourgeois regime? Where is the common sense in this? It has been completely buried by monstrous eruptions of base vileness!

Source: http://www.magister.msk.ru/library/trotsky/trotm380.htm

You can read more about Kirov's assassination and the source of the accusations here and here.

Image credit: Wikimedia Commons (artist: Yuri Annenkov)

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955