July 05, 2018

That Other Red, White, and Blue


That Other Red, White, and Blue
No Spain, No Gain

1. All hail Saint Akinfeyev and his holy foot! On Sunday, Russia narrowly beat out the football heavyweight Spain during a penalty shootout, launching them to the World Cup’s Round of Eight. Who do Russians have to thank for this surprising victory? Goalie and captain Igor Akinfeyev, who blocked a Spanish shot with the tip of his cleated foot. As Russians partied like they’d never partied before (and that’s saying something), Akinfeyev took on a special status in Russian society. Amid the celebration there were many who came to terms with the last-ditch promises they had made on the condition of Russia beating Spain, and Twitter is littered with evidence of them running through the streets nude, getting tattoos, and even searching for spouses. Thankfully this is all a once-in-a-lifetime occurrence, unless, of course, Russia beats Croatia on Saturday.

Photo: innubis

2. Even if cleanliness is next to Godliness, it’s not clear that the deal offered in Volgograd’s train station is worth it. A sign in the station’s restroom reads in English, “The cost of the service is the soul, price 200 rubles.” Above it, the sign more comfortingly reads in Russian, “The price of a shower, 200 rubles.” This difference appears to have originated in the similarity between the words shower (душ ~ dush) and soul (душа ~ dusha) in Russian, compounded by the ever-tricky genitive case. But to be safe, English-speakers in Volgograd should keep their eyes out for either a horned beast in a cloak or a humorous Russian spirit by the name of Gogol.

Photo: @VladlenLos

3. It’s a new type of heavy metal. Alexandra Ivleva is an artist, but not the kind you just thought of. Ivleva, nicknamed the “Weld Queen,” makes beautiful metal structures through the art of welding. Attired in overalls and a welding helmet, the young artist makes beautiful and fanciful structures: a meditating bear, rocking chairs that look like people, and giant angels. With all this striking while the iron is hot, we wonder why she isn’t called the Iron Lady… oh yes, that one’s already been taken.

Photo: http://weldqueen.com/?lang=en

In Odder News:

Photo: https://vk.com/photo-149744624_456241803?rev=1

Quote of the Week:

“I'm looking for a wife... I promised Mom that I'd get married, if Team Russia won the game…”

Maxim Omarov will have Team Russia to thank for his new relationship status

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955