February 18, 2024

Sudden Death


Sudden Death
Alexei Navalny in 2008. Russian Life

Perspective is important.

When we look at the 1162-year span of Russian history[1] with a wide-angle lens it is hard not to see a pattern: the utter absence of political alternatives, direct democracy, and free speech.

It could be argued that only for 39 of those 1162 years (between about 1905-1923 and 1987-2008), was there even a remote possibility of building a national political opposition to challenge the party of power. So, 3.3 percent of the time.

With few exceptions, any time in Russian history where there was some form of rebellion or serious opposition (1606, 1671, 1689, 1707, 1773, 1825), it was short-lived and localized. And only in the city-state of Novgorod (1132-1478) have historians seen even a tiny measure of a political culture that might be called democracy-adjacent.

It is against this backdrop that one must consider this week’s death (reported by a prison official as caused by “sudden death syndrome”) of Alexei Navalny.

Numbed by current events since 1987 – thinking we were witnessing the Arc of History bending toward greater democracy and openness in Russia, we can be excused for not giving the horrific weight of Russian history its due. It has shown itself to be an indomitable force, crushing all those brave enough to speak out, to organize, to dissent.   

This is not to attribute some sort of supernatural or deterministic power to History, as if it were a Norse god or a principle of physics. Instead, it is to say that, given the realities of Russian psychology, culture, geography, economics, etc., the odds for democracy are very long in the casino of Russian history. And it is always unwise to bet against the house.

But that is exactly what Navalny did, knowing full well his chances and where he would likely end up. Looking back on the interview we did with him in 2008, it is remarkable how prescient he was about Russia’s opposition (too soft, leftist, and impractical), and about the most reasonable form of opposition (exposing corruption, while building a national democratic opposition). In both of Russia’s noted interludes of permissible opposition, there has been a tendency of those out of power to embrace idealistic ambitions that would be unrealistic even in a more mature, pluralistic democracy.

“And the Powers that Be, and most people,” Navalny said in our interview, “look at it all with, basically, a kind of sad smile...”

This reality, Navalny said, called for concrete action, for setting forth a position that was easy to explain and hard to refute: that the basis for the Putin regime "is corruption in exchange for political loyalty. That is, if you declare your political loyalty, and you do not get involved in politics, then you can steal all you want.”

At his core, Navalny believed that accepting an anti-democratic fate for Russia was, in fact, Russophobic. And so, starting in 2008, he became an activist investor to expose crimes of major Russian companies with ties to the Kremlin. He also made political moves, attempting to run for Moscow mayor and the presidency. But what he did that truly threatened the Powers that Be was his fact-based exposure of their base corruption. His organization published superbly researched and well-produced videos that have become touchpoints for the rising generation of Russians, specifically He Is Not Dimon to You, and Putin's Palace. He also (as captured in the Oscar-winning documentary of his life, Navalny, caught taped confessions of the perpetrators of his 2020 poisoning.

In the end, wondering at Navalny’s bravery, at his satirical, irrepressible humor in the face of such horrible odds, at his persistence, and at his righteous bullheadedness, it is impossible not to wonder how he lived so long. Why did the Kremlin go to such lengths to conspire in his death? The trials, the poisonings, the beatings, the arrests, the imprisonments.

Only two interlocking explanations seem to make sense: they wanted to make him suffer, and they wanted to make an example of him.

This is how Russian tsars and Soviet commissars have presided over their nation for 1162 years. When your power derives from sources divine or historically-determinist, opposition is therefore either of the devil or anti-historical. Or both. The only logical response from the Powers that Be is therefore that sort of “sad smile” that Navalny described. And a sadistic, cruel fist.

And yet, giving up or giving in to such a regime is not thinkable. As Navalny said, when asked in the documentary what he would say if he died, it was simple: “Don't give up.”

Alexei Navalny’s death on February 16 was to be expected, given the regime involved. Yet it is also completely unacceptable.

Despite the odds, it is better to be on the right side of history, to do whatever one can to bend its arc toward more justice, more human rights, more democracy.

Rest in Peace, Alexei.


[1] Dating Russia’s founding to 862, when Rurik was elected the ruler of Novgorod.

You Might Also Like

Generation YouTube
  • July 01, 2017

Generation YouTube

On how the Kremlin is handling online dissent and youth culture.
Russian March
  • March 01, 2018

Russian March

In which we look back and turning points in March: in 1918, 1953, and (perhaps) 2018. The season of thaw and the onset of spring is fraught with omens.
Another Victim of Sandarmokh
  • November 01, 2020

Another Victim of Sandarmokh

There are so many things wrong in the case of historian Yuri Dmitriev, it is hard to know where to start.
Navalny's Near Miss
  • November 01, 2013

Navalny's Near Miss

An insider's account of the Navalny campaign for Moscow mayor.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955