November 19, 2021

Spelling Out the Rules


Spelling Out the Rules
Russian spelling is notoriously tricky, but not as difficult as learning to spell correctly in English.  Polina Zimmerman | pexels.com

For the first time in over sixty years, the Russian Ministry of Education is seeking to update the spelling rules of the Russian language. These rules will help to unify the spelling of some of the more recent loan words that the Russian language has adopted over the years, primarily from the English language, but from other world languages as well. 

Words such as "rap," "killer," "dealer," and "carsharing" have been a part of the Russian vernacular for quite a while now, but their spelling has yet to be formalized in a code. It can be rather confusing, even for Russians, to determine how to spell some of these less common words.

Of course, this is because Russian has different letters than English. For example, the sound made by the E in English can be expressed in multiple different ways in Russian, so one of the new rules will establish which words should take the Russian vowel "э" and which others will be spelled with the Russian letter "е."  

The new set of guidelines are also looking at units of language that are borrowed from other languages and used to form other words (like "mini," "audio," or "media"). Rules for how these language segments should be used, along with hyphens, will be established. 

English has many loan words borrowed from the Russian language too, but we just tend to spell (and pronounce) them however we'd like. 

You Might Also Like

A Few False Friends
  • January 01, 1996

A Few False Friends

A look at words that sound like English words, but mean nothing like what they sound like.
Excuse My English!
  • July 01, 1996

Excuse My English!

English words that have snuck into contemporary Russian usage.
Five Russian Words You May Be Misusing
  • April 18, 2021

Five Russian Words You May Be Misusing

The good news is that if you don't already speak Russian, you probably already know a few words in the language! The bad news is that you've also probably been using these words wrong.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955