September 12, 2022

Russians Get "Good Cola"


Russians Get "Good Cola"
Coca-Cola and Dobry Juice sold in a Russian market. Zamir Usmanov, Lenta.ru

After stopping sales of Coca-Cola Company brands in Russia in March, Coca-Cola Hellenic Bottling Company (Coca-Cola HBC) has begun marketing Dobry Cola, meaning "Good Cola" or "Nice Cola" in Russian. The renamed beverage will be sold through the Teremok fast food chain. 

In early August, Zoran Bogdanovich, CEO of Coca-Cola HBC, reiterated to employees that the company was changing production in Russia in response to Putin's war in Ukraine: "In close cooperation with The Coca-Cola Company, we have ceased all production and sales of the company's brands in Russia. There are no plans to reintroduce the Coca-Cola Company's brands or products in any format." 

Instead, Coca-Cola HBC Eurasia has renamed the company's Russia division Multon Partners LLC, and is marketing Dobry Cola and Dobry Juice to interested sellers. The company owns 10 factories in Russia.

Dobry Cola will compete with Russian companies who began producing their own "cola drinks" after Coca-Cola HBC exited Russia earlier this year. 

You Might Also Like

A Debilitating Drought
  • July 30, 2022

A Debilitating Drought

Following the Ukrainian invasion, Russian bars and restaurants are expecting to face foreign liquor shortages. 
Automotive Industry Out of Gear
  • June 26, 2022

Automotive Industry Out of Gear

Russian imports of Chinese cars have steadily fallen since the invasion of Ukraine began, revealing a stalling industry.
Huawei Slinks Out
  • April 15, 2022

Huawei Slinks Out

Russia's international economic isolation continues as Chinese telecoms giant Huawei moves to leave the country.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955