May 01, 2024

Russians Forced to Become Arsonists


Russians Forced to Become Arsonists
Lit Molotov cocktail ready to be thrown. Ministerie van Defensie, Wikimedia Commons.

Since the outbreak of Russia's full-blown War on Ukraine, many Russians have turned to radical protests, hurling Molotov cocktails at government buildings and military commissariats. Among those engaged in such acts are minor schoolchildren and former law enforcement officers.

However, in certain instances, Molotov cocktails are not thrown by protesters but by isolated elderly individuals influenced by telephone scammers who have conned their victims out of money and sometimes shelter.

According to estimates by the independent online publication Kholod (The Cold), at least 51 people have fallen prey to such scams, including 33 elderly persons. Subsequently, the arsonists are subject to prosecution, at times facing severe criminal charges such as terrorism, carrying a maximum penalty of 20 years’ imprisonment. 

A journalist from Kholod interviewed one of the victims of the telephone scams, 61-year-old Galina Rybkina, who attempted to set fire to a branch of Sberbank, one of Russia's largest banks. 

The resident of a small town near the Black Sea, Rybkina received a call in December 2022 from an individual claiming to be from the Ministry of Internal Affairs. The caller alleged that the police apprehended a fraudster attempting to secure a loan in her name. Subsequently, Rybkina was contacted by scammers who pretended to be investigators and a Central Bank employee. They instructed Rybkina to preempt the scammers by obtaining a loan herself and transferring money to a “secure” account.

After procuring loans, she was coerced by the criminals into assisting in identifying scammers within real estate agencies. This necessitated selling her two apartments at drastically reduced prices and transferring the funds to the same purportedly secure account.

Consequently, Rybkina was forced to relocate to a hotel. Despite the situation, she was optimistic. She believed the imaginary criminals would be apprehended and her property and funds returned. Instead, the pensioner received a new task: to set fire to a Sberbank branch. Allegedly, it was controlled by scammers they were trying to catch, and the pensioner needed to create a little chaos with the help of brilliant green and a Molotov cocktail. To make a flammable liquid, she was even sent instructions in Ukrainian.

Rybkina meticulously followed the instructions and proceeded to the Sberbank branch. However she was apprehended by a security guard before employing the Molotov cocktail, caught in the act of spraying green paint and exclaiming “Department DSU” (“The DSU Department”). The pensioner doesn’t know what this means, but the scammers probably asked her to shout “Slava ZSU” (“Glory to Armed Forces of Ukraine”) which she did not hear clearly; in other cases, victims of the scammers have shouted pro-Ukrainian slogans.

As a result of what happened, a criminal case was opened against Rybkina under the article of attempted damage to another person’s property. She was lucky and did not receive a real sentence, unlike other victims of scammers. Rybkina was given a two-year suspended sentence, but now has nowhere to live, has debts to the bank, and feels like an outcast in her homestown. Telephone scammers went unpunished. Who exactly is behind them is unknown.

According to the FSB, Ukrainian special services have been implicated in such cases. This assertion is bolstered by instances where the fraudsters instructed their victims to set fire to military registration and enlistment offices. Yet certain details in arson cases suggest provocation by the FSB.

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955