February 01, 1997 War Without Peace A review of Sergei Bodrov's film, "A Prisoner of the Caucasus," starring Oleg Menshikov.
March 01, 2004 The Oligarchs and the President The vital subtext for March’s election is the battle between the Kremlin and the oligarchs. We walk back through recent history and provide up-to-date profiles of Russia’s weakened robber-barons.
January 01, 1998 Russia's Political Tool December 20, 1997 is the 80th anniversary of the KGB. We look back at the sordid history of this nefarious institution.
September 01, 2002 Putin's Russia On the occasion of President Vladimir Putin's 50th birthday, we look back at how far Russia has come since January 1, 2000, and where it appears to be going.
November 01, 2004 Chechnya: A Gordian Knot In the wake of the Beslan tragedy, we asked noted expert on Chechnya, Alexei Malashenko, to offer some insights on where the conflict is headed and how Russia can solve this problem in the near or long term.
February 24, 2022 An Appalling, Illegal Act We are appalled by the Russian government’s illegal aggression against Ukraine.
March 20, 2022 Russian Perspectives on the War in Ukraine An exploration of Russian perspectives on the war in Ukraine.
June 23, 2022 Facts and Figures From the War: Losses and Ukrainian Refugees A round-up of some facts and figures regarding fleeing civilians and lost material from the Russian war on Ukraine.
April 06, 2022 More Facts and Figures from the War Yet another round-up of some facts and figures from the Russian War on Ukraine.
March 24, 2022 More Facts and Figures from the War Another round-up of some facts and figures from the Russian War on Ukraine.
March 08, 2022 Facts and Figures from the War A round-up of some facts and figures from the Russian War on Ukraine.
March 01, 2022 Facts and Figures from the War In which we share a few illustrative facts and figures from the war in Ukraine.
Red Star Tales: A Century of Russian and Soviet Science Fiction For over 100 years, most of the science fiction produced by the world’s largest country has been beyond the reach of Western readers. This new collection changes that, bringing a large body of influential works into the English orbit.
White Magic The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Tolstoy Bilingual This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious.
93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Chekhov This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Golden Calf Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Steppe / Степь (bilingual) This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout.
Marooned in Moscow This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual) The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.