November 20, 2025

Referencing Putin


Referencing Putin
Vladimir Putin at a meeting with students at the Mining University. Russian Presidential Press and Information Office, Wikimedia Commons.

Independent outlet Verstka reviewed Russian academic publications from 2022 to 2025 and found a sharp rise in the number of papers that cite Vladimir Putin as a source of quotations, an example for analysis, or a "symbol of national values." The president has become both a research subject and a required element in works that often have little or nothing to do with politics.

According to Verstka, references to Putin appear not only in political science and sociology journals but also in articles on pedagogy, linguistics, cultural studies, and even medicine. Researchers cite Putin’s speeches, decrees, and annual addresses as normative sources, not only as objects of analysis, but as proof of various theses. What's more, academic writing is increasingly adopting the tone of state institutions, frequently using terms such as "tradition," "spirituality," "service," "protection," "historical memory," and "mercy."

For example, Putin is mentioned in a 2025 associative study on human qualities in the Russian language, published in the journal Foundations of the Russian World by faculty at Kuban State University. The president appears in the categories "smart" and "wealthy."

Data from the academic database eLibrary, examined by Verstka, show that references to Putin have been steadily rising since 2015. Mentions of Putin in academic and student works are often used as a way to "update" a topic or justify its relevance, a staff member at a Russian state university told journalists. Between 2022 and 2025, Putin appeared in at least 26,500 academic papers.

Verstka found that at least 705 scholarly publications issued from 2022 to 2025 were directly dedicated to Putin. Academic collections now include analyses of the president’s speeches as models of political discourse. Researchers examine "Putin’s image," "the representation of the future of educational policy in Putin’s vision," and "Putin’s conservatism" at the Valdai Forum. Others analyze the impact of Putin’s 2007 "Munich speech" on contemporary world politics.

Some studies dive into topics such as the "family memory of the Putin lineage" in pre-revolutionary archives, where a historian describes the search process. Even discussions of Peter the Great are framed through Putin’s speeches, such as in the article "The Ecology of Memory: History in Faces. Reflections on Putin’s Speech About Peter the First."

Putin is also mentioned in the titles of works unrelated to his persona, speeches, or political activity. His name appears, for instance, in a publication on "problems of observing the constitutional rights of individuals held in correctional facilities." Science journalist Ilya Kabanov told Verstka that, judging by how often he’s cited, Putin appears to be "a great scholar," noting that tens of thousands of academic papers cite the president’s texts and that many world-class researchers would envy his h-index of 43.

Across the body of work analyzed by Verstka, several thematic directions emerge, including patriotism and upbringing, family and demography, historical memory and heroization, linguistics and political discourse, and foreign policy. Researchers frequently discuss museums, schools, cultural memory, state support for families, interpretations of World War II, translations of the president’s speeches, and arguments for Russia’s "special path."

Putin is inserted into publications even where he doesn’t fit the context. His name appears in papers on the specifics of GMO use in agriculture or on Crown Prince Nicholas’s travels in Asia. Some researchers place Putin at the very start of their work, citing facts unrelated to the topic, such as noting a year declared significant by the president.

Even studies on speech etiquette in Arabic invoke how representatives of Arab countries address Vladimir Putin. Medical research is no exception: one article integrates the president into a study titled "Postpartum Complications: A 20-Year Analysis in Russia."

You Might Also Like

Watch Only Half an Episode
  • November 12, 2025

Watch Only Half an Episode

A Russian TV channel cut half an episode of a popular sitcom for jokes that implied a character might be gay.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955