June 23, 2021

Putin's Pretty Pensive


Putin's Pretty Pensive
President Vlad chillin' in Siberia. Kremlin.ru

“Everything in the world displeases me, but, above all, my displeasure in everything displeases me.”

– “Darth Putin” on Twitter parodies Russian President Vladimir Putin’s comments after his meeting with Joe Biden on Wednesday June 16

Following Russian President Vladimir Putin’s one-on-one meeting with American President Joe Biden in Geneva on June 16, the Internet was awash with reactions to Putin’s declaration that there is “only the specter of” happiness in life.

Writer Jennifer Rubin started a thread commenting that “If you lived in kleptocracy with a 3rd world economy you'd think happiness was a mirage as well.” She then asked followers to interpret the maxim in a poll with “depressed fortune cookie,” “apt take on Russian life,” or “covid slump.”

American historian and author Michael Beschloss also could not resist a jab, adding a little literary criticism to the mix: “Doesn’t sound as if a Putin advice book on how to be happy would be a bestseller.” Twitter user Greg Dworkin did not find Putin’s comments too trivial, surmising, “It'd be War and Peace length, though.”

 

 

 

 

 

 

You Might Also Like

After I Leave, I'll Send You a Cup of Joe
  • September 01, 2009

After I Leave, I'll Send You a Cup of Joe

Where we look at the impact and impressions of Vice President Joe Biden's speech dissing Russia and its place in the world, just days after President Obama left Moscow and the "feel-good summit" with President Medvedev.
Presidential Patty Cakes
  • May 01, 2021

Presidential Patty Cakes

This spring, a ruckus roiling US-Russian relations was one for the history books: It was the first spat that involved a children’s playground taunt.
Schoolboy Spat
  • March 24, 2021

Schoolboy Spat

“During childhood, when we argued with each other in the yard, we’d say: It takes one to know one!” – Vladimir Putin comments on Joe Biden’s belief that the President of the Russian Federation is a “killer.”
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955