December 19, 2007

Putin Selected as Person of the Year


Putin Selected as Person of the Year

Well, Boris was wrong.

In a previous post and VPR commentary, I related how my friend Boris in Moscow speculated that, after the December Duma election, Russia would hold a national referendum and appoint Putin Tsar.

Apparently TIME magazine beat Russia to the punch.

Today it was announced that the magazine awarded Putin ("intense and brooding KGB agent") its coveted "Person of the Year" title:

When this intense and brooding KGB agent took over as President of Russia in 2000, he found a country on the verge of becoming a failed state. With dauntless persistence, a sharp vision of what Russia should become and a sense that he embodied the spirit of Mother Russia, Putin has put his country back on the map. And he intends to redraw it himself. Though he will step down as Russia's President in March, he will continue to lead his country as its Prime Minister and attempt to transform it into a new kind of nation, beholden to neither East nor West.

You can read the full article here.

Clearly, the POY nod is not any kind of endorsement or kudo for Putin. But it does hopefully focus more public attention on Russia, which the magazine rightly says "is central to our worldâ??and the new world that is being born."

As to the referendum, the vote is still out. Actually, it happens in March.

p.s. In a not unrelated development: TIME may have decided Putin was the most important person on the planet in 2007, yet apparently the Baltimore Sun, the second paper after the NY Times to set up a full time bureau in Moscow, has shuttered it. Read the final dispatch by Erika Niedowski here. The best bit:

There is a saying: The more time you spend in Russia, the less you understand it. I still marvel at the contradictions: how Russians are at once sticklers for rules and adept flaunters of them. They will uncomplainingly stand in three separate lines to select, pay for and pick up an ice cream, yet they drive on the sidewalks and embrace a casual recklessness with such vigor that it's actually driving life expectancy down.

They admire strength and a strong hand -- witness Putin's popularity -- but believe that their own fate is beyond their control. They love things vast and colossal, but speak in a language filled with dimunitives. They can seem dismissive and cold on the surface, but are generous and warm to the core. In 2005, I interviewed a mother in the North Caucasus after her son was wounded by police who had accused him of taking part in a violent anti-government raid. At the end, she handed me -- a complete stranger 30 minutes earlier -- an entire watermelon, as a sign of thanks and respect.

Russia has taught me that Americans are uptight and overanxious, that I roll my eyes too often, that patience really is a virtue. Despite opposition talk of mass protests against Putin and an increasingly centralized state, I can't envision a revolution here; the unwavering hardiness and endurance that have seen Russians through centuries of turmoil and unspeakable suffering are the very qualities that all but ensure they will not rise up.
Tags: putin
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955