November 01, 2019

Piter's People – Nikita Filippov


Piter's People – Nikita Filippov
AF Brew is a pioneers in Russia's craft beer revolution.  Elena Bobrova

Born into a family of philologists, Nikita Filippov was always good with languages, but he didn’t like beer until he was 24. So, when he started work at Baltika brewery as a tour guide, he could never have suspected that it would lead him to co-found an independent craft brewery just over a decade later. You never know where life is going to take you...

Nikita, tell us your story.

Both of my parents are from Leningrad. My father was born in Pushkin [a former imperial summer residence] and my mother was born on the Petrograd Side. They met in the philological faculty at St. Petersburg State University, married, and then traveled to Egypt as foreign specialists. When they returned to Leningrad in late-1970s they decided to settle down somewhere in the suburbs. My father had warm memories about his childhood in Pushkin, so they got an apartment in Pavlovsk [another former imperial summer residence].

On the one hand, we were always proud of Pavlovsk, but on the other, we were angry when ignorant people referred it as being part of Leningrad region [it is technically part of the city] ...it is only 35 minutes by commuter train from Pavlovsk to Vitebsky Railway Station. In the summer there was no need to send me and my brother off to a camp, because we lived right across from the park. It is huge (600 hectares) and much bigger than the city itself. In the fall we would go mushroom hunting there, and in the summer we would play there with the other local boys.  

Pavlovsk park
Pavlovsk Park surrounds Pavlovsk Palace, an eighteenth-century Russian Imperial residence built by Tsar Paul I near St. Petersburg. / Elena Bobrova

Everyone in our family had their own specialization, but all of us studied at the philological faculty. Even when I was a teenager I knew I would enroll there. But, to minimize the risk, I  applied to the Russian language and literature department [it was less competitive], hoping to transfer into a foreign language course. I easily passed all my exams, but didn’t last very long, as I was expelled in my third year for not attending lectures. 

But by this time I had more or less buckled down and got myself a job connected with English. I worked as a manager in a tourist company, and would deal with just three or four VIP clients. My task was to organize their foreign trips, book hotels, excursions, and even their tables in restaurants. There was no internet at the time, so it was quite complicated. My only tools were a telephone and a fax machine. I also taught English at this company for 2-3 years. 

At the age of 24, Fate led me to beer. Before that, I considered beer to be a drink for laborers, and it was never within my means. I always saw it as a waste of money. But there was an opening for a tour guide at the Baltika brewery, leading tours in Russian and English. And so that is how my beer career began. I was at “Baltika” for 11 years (from 2003 up to 2014). 

How did you start AF Brew?

Two of the three co-founders worked at Baltika (me and my colleague Dmitry Buldakov)... so we named our beer company (founded in 2012) Anti Factory, but later we had to cut it to AF. It has a strong connection with St. Petersburg, where Russia’s craft beer revolutions began (like all of Russia's other revolutions). 

AF Brew Taproom
AF Brew Taproom, inside the brewery. / Elena Bobrova

All our projects grew out of the brewery. First there was Redrum bar, created in 2015. It is an AF Brew showcase located in the city center, and has become very popular among foreigners. A year later we opened Camorra Pizza on Kovensky Lane. It is located in a typical St. Petersburg inner courtyard. It's a kind of speakeasy, as there is no sign, and there are no advertisements. It has just built up a reputation. And it is more about the food than the beer; there are just four AF Brew taps there. It is oriented at families and friends, who would like to gather together, eat pizza, drink lemonades, and sit in the quiet courtyard. There are now three Camorra’s in St. Petersburg. 

Which places in St. Petersburg would you would recommend tourists visit?

Until recently, I would always say the embankment of Karpovka River, across from the Botanical Garden. There was some reconstruction there recently and I’ve only been there once since then. I haven’t made my final judgment of the reconstruction yet, but some of the previous charm is gone: granite slabs were added, modern swings, benches, urban art. But I still like it a lot. Most of my favorite places are on the Petrograd Side, as this district runs through my family story.  

Redrum on Nekrasova street
Redrum offers Scandinavian cuisine and 24 taps (both local and imported). / Elena Bobrova

It’s hard to recommend any other place for beer. We have so many of our own, so there is no need to go somewhere else (laughs). So, if I need to go to a bar, then I have Redrum. In the end, we create places that we ourselves enjoy being in. 

So the opening of Camorra Chimerica on Petrogradka was your personal gestalt closure?

Yes, absolutely. That’s why we have even expanded the menu there, so it's not just pizza. I finally settled down on the Petrograd Side three years ago. I returned to where my mother and her family lived. And that's why I come here so often. Everything was created with reference to the lazy and somewhat sybaritic mentality of Petrograd Side residents. Even if they work outside the island, they are still very local. The only Petersburgers who are more locally-minded are the residents of Vasilievsky Island.  

  • Addresses:
  • Pavlovsk Park
  • AF Brew Taproom - Kurlyandskaya street, 48.
  • Redrum bar - Nekrasova street, 26.
  • Embankment of Karpovka river
  • Camorra Chimerica - Malyy prospect on Petrograd side, 66/32.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Steppe / Степь

Steppe / Степь

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

All of Piter's People

Piter's People – Natalia Kapiturova

Piter's People – Natalia Kapiturova

We begin a new project, in which readers meet regular St. Petersburgers, to learn about their lives and their favorite places in the Northern Palmyra. First up: coffee!
Piter's People – Nikolay Predtechensky

Piter's People – Nikolay Predtechensky

St. Petersburg was founded in 1703 as a port on the Baltic Sea, and about 10% of its surface area is water. So we meet a boat rental company owner and find out the best place for pizza in the city.
Piter's People - Katya Kotlyar

Piter's People - Katya Kotlyar

Graphic designer, traveler, instagram explorer, Katya Kotlyar knows her home city inside out, and sees it as an artist would, as a beautiful backdrop for living.
Piter's People – Sergey Goorin

Piter's People – Sergey Goorin

St. Petersburg is often thought to be a gray city, as it only has about 75 sunny days each year. Still, photographer Segrey Goorin finds inspiration here for his black and white photography, capturing street life, extraordinary locals and numerous parties.   
Piter's People - Ekaterina Khozatskaya

Piter's People - Ekaterina Khozatskaya

Ekaterina is an artist who is constantly sketching in St. Petersburg bars. Her hobby led to the creation of the Instagram blog “Between the Bars,” where she captures the city's bohemian atmosphere.
Piter's People coping with Coronavirus

Piter's People coping with Coronavirus

Given all that has been going on, we thought it would be a good time to check in with some of the people we have profiled in Piter's People and see how they are doing.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
PO Box 567
Montpelier VT 05601-0567

802-223-4955