September 25, 2016

Listen and Learn: Shostakovich Turns 110


Listen and Learn: Shostakovich Turns 110

A composer of symphonies, concertos, piano music, chamber music, ballets, and film scores, Dmitry Shostakovich created classical music that spoke to modern times. Composing during the Soviet period, Shostakovich had to square state mandates for ideologically appropriate music with his own creative inclinations – usually choosing the latter, and at his own expense.

Born in St. Petersburg on September 12, 1906 (by the old calendar – that’s September 25 by today's calendar), Shostakovich studied piano at the Petrograd Conservatory. He achieved world-wide acclaim with his First Symphony, completed in 1925 when he was just 19. This was during the early years of the Soviet Regime, when there was an atmosphere of artistic freedom – hence the influence of the avant-garde to be heard in Symphony No.1, which has vaudevillian as well as satirical elements in addition to more traditional classical movements.

The avant-garde was not to last. In 1928, Joseph Stalin launched his first Five-Year Plan, which, among other things, meant that the strong hand of the Soviet government was to control and mandate what Russian artists produced.

Like many artists struggling for freedom of expression within a regimented artistic system, Shostakovich had trouble confining his creativity to permissible forms. His noteworthy opera, Lady Macbeth of Mtsensk District, is a prime example: Stalin attended a performance of the opera in 1936 and was so offended by it that he banned both the opera and its creator.

This response was devastating to the 30-year-old Shostakovich. The Soviet-run press attacked the young composer, and his Fourth Symphony (1935), not yet performed, was black-listed.

Yet Shostakovich was not to be beaten. He composed his Fifth Symphony in 1937 – a work that, for an artist who had been in trouble with the regime once before, might have been expected to be a trivial, unremarkable, and safe piece of music. That was not the case. Shostakovich's Fifth is the statement of an artist who will not be kept quiet. Dark and forceful, it was met with wide public appeal, and was even accepted by the Soviet authorities. The Fifth marked a turning point in Shostakovich's career; from here on, his personal style and directness are well defined.

Having redeemed himself, Shostakovich was appointed to the faculty of the Leningrad (formerly Petrograd) Conservatory in 1937, where he taught and composed until moving to Moscow in 1943. The post-WWII Soviet Union imposed strict rules on musical composition. It was not to reflect the times; rather, it was to be simple, light and upbeat in nature. They wanted music that presented to the world a country of happy and healthy citizens. Shostakovich's compositions did not adhere to the state’s demands; his later symphonies became more grim and he was, once again, officially attacked and disgraced by the authorities in 19848. With this second fall from grace, he was not even allowed to teach.

Shostakovich composed a compromise with Song of the Forests, an oratorio written in 1949. Responding to the state mandate for accessible music as well as official disapproval, Shostakovich wrote Song of the Forests to stress positive and living themes. The work was inspired by the reforestation projects of the Soviet Union and the lyrics, just to be on the safe side, profusely praised Stalin and his agenda. Stalin was overjoyed with the work and, in 1950, awarded it the Stalin Prize, First Grade. Stalin died in 1953 and, after a decade of heavy criticism regarding his policies, the lyrics of Song of the Forests had to be changed if the work was to ever be heard again; the lyricist, Yevgeny Dolmatovsky, rewrote the lyrics in 1962 – and those are the ones to be heard today.

With the exception of Song of the Forests and some light string quartets, Shostakovich’s musical proclivities did not coincide with the demands of socialist realism. The rigid control on composing ended with Stalin’s death in 1953; in that year, Shostakovich presented his Tenth Symphony: it was bold, direct, and promptly recognized for its excellence.

The rest of his life’s work went on unhindered. From the death of his contemporary Sergei Prokofiev in 1953 until his own death in 1975, Shostakovich was the undisputed leader of Russian music. Known to be a true Communist, he refused to have his creative activities dictated to him or have his work used as propaganda for the state. It was the tension of this apparent contradiction that produced his greatest works.

You Might Also Like

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955