March 08, 2021

International Women's Day: A Look Back


International Women's Day: A Look Back

Today, March 8, people throughout Russia and many former Soviet countries are celebrating the women in their lives. At first glance, International Women’s Day appears to be a socialist holiday, but its history goes farther back – and its modern form has nothing to do with socialism!

Like any self-respecting holiday, International Women’s Day – known in Russia simply and matter-of-factly as “March 8” – has its own founding myth that likely has little to do with its real origins. On March 8, 1857, female textile workers in New York allegedly went on strike, demanding shorter hours, decent working conditions, and equal pay with men. Perhaps they were inspired by the Romans: on March 8 both free and slave women in ancient Rome supposedly got the day off [ru] and paid their dues to Vesta, goddess of the hearth.

But back to the modern era. Whether or not the strike happened, the holiday’s real origin story begins at the 2nd Congress of the Second International (1910), where Clara Zetkin proposed a day for women to march, protest, and call society’s attention to their issues. She was most likely inspired by a similar holiday already announced by the Socialist Party of America, starting in 1909 and observed on the last Sunday in February. The international version of the holiday shifted around in early spring before happening to fall on March 8 in 1914.

A little bread protest goes a long way.

On the particularly fateful March 8 of 1917, women in the streets of St. Petersburg did more than just call attention to their own issues. Their demonstrations against wartime deprivations and other political issues grew into what later became known as the February Revolution (March 8 being February 23 according to the Julian calendar in use in the Russian Empire). As a bonus, their actions cemented March 8 as the date for International Women’s Day, which over time became somewhat less international and more confined just to the Soviet Union.

True to its socialist origins, the holiday remained political in its official observance, up to and including official communiqués on the status of women and progress on women’s issues. But as the revolution became history and revolutionary fervor died down, so too the holiday lost much of its political bent. Aptly described as a cross between Mother’s Day and Valentine’s Day, the current iteration mostly revolves around flowers and pleasant surprises of the breakfast-in-bed variety.

A typical Soviet March 8th card. Look, Ma, no politics!

Is this a mockery of the holiday’s conception? One of the day’s most outspoken critics, Natalia Radulova, certainly thinks so [ru]. What do Russians celebrate on March 8? Women, just because they’re women? Smacks of sexism. And yet March 8 remains a mainstay of Russian culture, just as the equally baseless New Year’s and the still-celebrated-by-inertia [ru] anniversary of the October Revolution (seriously, can anyone explain those random days off in November?). Like any self-respecting holiday, International Women’s Day has a bit of a murky backstory, but who cares – Russians will still line up all day to buy flowers for that special wife, girlfriend, mother, or daughter in their lives!

 

Image credit: Wikimedia Commons

You Might Also Like

Loyal Wives, Virtuous Mothers
  • March 01, 1996

Loyal Wives, Virtuous Mothers

Once embraced by Soviet authorities as a celebration of women's liberation under communism, International Women's Day (March 8) stands stripped of ideology, but not consequence. Our author takes the occasion to ask women about their role in the new Russia.
Common Strength: Eight Russian Women
  • March 01, 2000

Common Strength: Eight Russian Women

In commemoration of International Women's Day, celebrated widely in Russia, we offer portraits of the daily lives of eight remarkable Russian women. Those profiled include: a ballet dancer, a bakery shop assistant, a television anchor, a train conductor, an artist, an athlete, a travel agent, and a cab driver.
Women's Day?
  • October 09, 2007

Women's Day?

A look at the origins of International Womens Day (March 8), how it was celebrated in Soviet times, and how it is changing today.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955