October 09, 2007

Women's Day?


Russian Women Get Flowers on March 8, Still Face Discrimination

Russia starts to bloom around March 8. Sidewalks turn into flower stalls trading rubber banded tulips, red Soviet era carnations, bright mimosas, modest daffodils, endangered cyclamens and snowdrops, all overwhelmed by ubiquitous roses. Prices skyrocket as men roam the streets serving flower duty to the women in their lives.

Challenged by the recently popularized Valentine's observance, International Women's Day — once widely celebrated in the USSR and countries of Eastern Europe — still remains the official date of tribute to Russia's overworked and often neglected female population, while some of the former Soviet Republics have now shrugged it off.

The holiday actually started with a protest march by textile factory workers in New York in 1857, was sanctioned by German Socialist Clara Zetkin in 1911, trumpeted by the feminists in 1910s and 1920s, then went into decline, to be partially revived during the rise of feminism in 1960s. Russia jumped on the March 8 bandwagon shortly after the October Revolution of 1917, making it into a propaganda-laden day to mark the achievements of women-workers in the USSR. In 1965 it became a public holiday, when the supposedly liberated Soviet woman could take a break from work, and, perhaps, from house chores, if her husband and children were feeling generous. But flowers and small presents to women — young and old — have accompanied the holiday from the start.

In the Soviet Union, the reality of women's lives has long been out of step with the emancipation rhetoric, writes Thomas Rymer in the journal Russian Profile. When women joined the workforce, the state had little means to assist them in coping with their dual mother-worker role, and for most women a shift at work was followed by a shift at home. Add to this the shortage of men after World War II (which increased competition among women for husbands), and you had Rymer calls "a little prince mentality," where men expected their wives to take care of the children and do most of the work around the house. With the collapse of the Soviet Union and the race toward capitalism, women's lives have taken different roads: some Russian women have taken up the "wife as a decoration" role, others have not changed at all, and still others have been plunged into even deeper misery. Yet today men are generally more open to helping around the house and taking care of children. Meanwhile, over a third of Russian women now put work and career ahead of motherhood, according to a poll published by Izvestia.

Russian women still have to put up with great inequality, and their lives have become demonstrably worse in the past 15 years in terms of education, employment, career, and security, according to a poll published by Rossiiskaya Gazeta. In the newly capitalist Russia, women are more likely to face employment discrimination, with employers reluctant to hire mothers with small children, or women who are pregnant or likely to start a family. It is doubly hard for women to get a job if they are over 35. According to Oleg Pilshikov, head of the Moscow Committee on Family and Youth, women are disproportionately representated among the unemployed. And, according to a joint study led by the Central European and Eurasian Law Initiative, women are still paid 36 percent less than men for the same work.

In today's Russia, March 8 has lost its feminist flavor. More and more it resembles a combination of Mother's Day and Valentine's Day, draining men's imagination and pockets. The date occupies second place (after New Year's) for flower and gift sales.

On March 7, the eve of the holiday, women drag home bagfuls of presents and flowers, returning late after the now popular corporate parties.

The next morning, men dominate the streets, scurrying about with bouquets and shopping bags filled with cakes and fruit for a yearly breakfast-in-bed treat. Some might venture cooking up a lunch, but few endure through dinnertime. By this time, things are starting to return to "normal." The woman is once again reclaiming the kitchen (and the man his spot in front to the TV), but, with the new generation of Russian women growing up, this pattern of celebration has a very limited half-life.

Tags: holidays
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955