July 15, 2022

Incendiary Weapons in Ukraine?


Incendiary Weapons in Ukraine?
An example of a white phosphorus bomb mid-explosion during WWII. Wikimedia Commons, USAAF

On July 1, several videos posted online captured Russian aircraft deploying white phosphorus bombs over Snake Island. This is not the first time Russian forces have been accused of using incendiary weapons during their war on Ukraine.

Incendiary weapons are infamous for their large dispersion patterns and for the gruesome injuries they inflict upon both soldiers and civilians. Incendiaries are flammable weapons that may be used for smoke screens, setting fires, and lighting up in the dark.

White phosphorus, the chemical allegedly used in Ukraine, is an example of an incendiary agent, and can be used to fill incendiary bombs. The thick and waxy substance ignites with oxygen and is capable of burning human flesh down to the bone, reaching a temperature of some 800 degrees Celsius. According to Brian Castner, Amnesty International war crimes investigator, water will actually make phosphorus burns worse, so there is often nothing an individual can do to immediately help themselves or others.

While Russia has been accused of repeatedly using incendiary weapons like white phosphorus since February, there has been no official confirmation. But the March 2022, video clearly shows white phosphorus being deployed in Kramatorsk, which President Zelensky said killed civilians, including children. Pavlo Kyrylenko, governor of Donetsk, also said that white phosphorus was used during the siege of the Azovstal steel plant at Mariupol. Incendiary weapons are notoriously difficult to contain, and so the phosphorus can easily spill over from combat areas into civilian ones.

While the use of white phosphorus is not banned internationally, incendiary agents of its kind are prohibited from use in areas where civilians are present, according to the United Nations Convention on Certain Conventional Weapons signed by Ukraine, Russia, and 111 other countries.

           

You Might Also Like

Suing for Peace, and Compensation
  • June 29, 2022

Suing for Peace, and Compensation

"The looting of Ukrainian goods for export – including grain and steel – has already led to rising prices and an increase in the number of people dying of hunger worldwide. This barbarism must be stopped, and Russia must pay in full. I believe in justice, and I will fight for it.” – Rinat Akhmetov, the Ukrainian businessman who is suing Russia
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955