August 30, 2023

Hoppy Endings


Hoppy Endings
A neon Heineken sign. Smit Patel, Unsplash.

It has been a long time brewing, but the Dutch multinational Heineken has finalized its withdrawal from the Russian market by selling off its operations in the country for €1 ($1.08), following the Kremlin’s rigid rules imposed in retaliation to Western sanctions.

In March 2022, Heineken declared its intention to exit the Russian market, reporting that profits were “no longer sustainable nor viable in the current environment.” The company, however, emphasized its commitment to effect a systematic handover to a prospective new owner.

New regulations from Russia's Finance Ministry for asset sales have hindered Western firms. The process is labyrinthine and lasts 6 to 12 months.

The Dutch company faced criticism for its seemingly unrushed approach, however. After more than a year, Heineken announced that they would sell all Russian assets to Arnest Group, Russia’s largest manufacturers of cosmetics, household goods, and aerosol products. As part of the deal, Arnest Group has agreed to oversee Heineken’s local staff’s employment for three years to ensure the livelihoods of 1,800 employees.

Heineken's press service emphasized that the company will neither endorse these brands nor receive any financial gains, including income, royalties, or dividends, from its operations in Russia. In a not-so-hoppy ending, Heineken anticipates a cumulative loss of €300 million ($324 million).

You Might Also Like

The Booze Must Flow
  • November 15, 2022

The Booze Must Flow

Russians hankering for foreign alcohol can now rest easy: state ministries will oversee the delivery of international alcohol products through a parallel import system.
A Soviet Callback
  • August 09, 2022

A Soviet Callback

Moscow and St. Petersburg will see new shops filled with international goods where only top officials and their families can shop.
Tipple Tender Trending
  • February 07, 2022

Tipple Tender Trending

The minimum price of vodka, set by Russia's Ministry of Finance, has been raised. Barely.
A Premature Celebration
  • December 06, 2021

A Premature Celebration

A Krasnodar man, sentenced to serve time for theft, marked his release by doing what he does best.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955