December 01, 2019

Herring Under a What?


Herring Under a What?
No Russian New Year's table is complete without this dish. Image by Eugene Zelenko via Wikimedia Commons

Every country has distinctive holiday dishes. For Russia, this means the New Year’s table. And one dish that is quite popular in Russia and other FSU states is herring under a fur coat (Селедка под шубой). While many tables in Russia enjoyed this dish on New Year’s, it remains a bit mysterious to outsiders.

Herring under a Fur Coat is actually a layered salad consisting of potato, herring, carrots, beets, egg, and lots of mayonnaise. The beet layer on top makes the entire dish look like it’s wearing a bright purple fur coat.

According to legend, the dish originated in 1918 in a bar in Moscow. A merchant named Anastas Bogomilov, who owned several pubs in Moscow and Tver, was frustrated that his customers got too drunk on New Year’s eve after drinking too much vodka, and would then break his china and windows in fights. So he came up with this hearty dish to help soak up the alcohol.

In addition, the ingredients in the salad symbolized values important to the new communist regime: the salted herring represented the proletariat, potatoes symbolized the peasantry, and the red color of the beets stood in for the Bolshevik flag. Bogomilov topped off the dish with the French sauce Provençal (later replaced with mayonnaise). He named this new creation SHUBA (ШУБА), which was an acronym for “Shovinismu i Upadku – Boikot i Anafema” (Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема), or “Death and Damnation to Chauvinism and Degradation.”

Since its debut a century ago, herring under a fur coat has just gotten steadily more popular. In the initial years of Bolshevik rule, mayonnaise was difficult to come by, so only the political and cultural elite could afford it, making the dish something of status symbol. By the 1960s, mayo production had increased, making Herring Under a Fur Coat more accessible for all, and cementing its role as a staple of the New Year’s table.

Other popular New Year’s dishes include pirozhki, kholodets, Olivye salad, vinegret, pryaniki, and much more!

See Also

A Time for Pirogi

A Time for Pirogi

January – and the winter months in general – are a great time to master the hearty Russian recipes for all kinds of pirogi.
Russian Food With a Twist

Russian Food With a Twist

At Moscow's fashionable GQ Bar, Chef Konstantin Ivlev cooks up a new style of Russian cuisine. Here we present a flashy Baked Chicken Breast with Garlic, Potatoes and Truffles.
Christmastide Tradition

Christmastide Tradition

St. Nicholas, Babouschka, Christmas Eve festivities . . .Ded Moroz leading to Christmas on January 7th.
7 Russian Dishes for Olympic Viewing

7 Russian Dishes for Olympic Viewing

OK, so you are recovering from the Super Bowl and starting to look ahead to next weekend’s opening of the Sochi games. Which of course means a viewing party, which means food, which means Russian food!
Unusual Russian Dishes and VR Films

Unusual Russian Dishes and VR Films

“This dish is eaten in almost every home. I don’t understand Russian people’s tastes at all.” - Chinese blogger on herring under a fur coat, one of six items he listed as unusual Russian dishes
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955