November 03, 2016

False history and forensic literature


False history and forensic literature

Hist, lit, and fed leg

1. With next year as the centenary of the October Revolution (falling on November 7, in the current calendar), Russia’s security council is looking to prevent the falsification of history.One proposal is to create an agency to counter information attacks and distortions of the past by anti-Russian sources (namely, the West). Others say that history should remain in the hands of academics. As the debate goes on, the future of history looks uncertain.

2.You can learn a lot from a dirty piece of paper with a masterpiece written on it. Researchers examining Mikhail Bulgakov’s manuscript of Master and Margarita have found traces of both morphine and proteins linked to kidney disease. It was previously suspected that the morphine may have been planted by the NKVD (the precursor to the KGB). The new research is proof of the pain suffered by the author – and perhaps, the inspiration that accompanied his suffering.

3. Is the “Russian nation” a culture? A territory? A feeling? A profound depth of soul? All that, and maybe a law, too. President Putin has supported proposed federal legislation on the Russian nation and the management of inter-ethnic development." The announcement comes just before Unity Day on November 4, and the nationalists marching to observe the holiday may not share the value of ethnic unity.

In odder news

  • Ivan the Terrible has been sacked. Literally: someone put a sack over the head of Oryol's monument to the 16th-century Tsar.
  • An international team of astronauts – hailing from the U.S., Russia, and Japan – has safely returned after 115 days in space. Now that's putting aside national differences. 
  • There’s magic in the air. At least, 36% of Russians believe there is, according to a recent poll.

Quote of the week

"I note with satisfaction that nearly 80% of the country’s citizens think relations between people of different nationalities are kind and normal."
—President Vladimir Putin on Russia’s improved sense of national unity. He added that several years ago, the figure was only 55%.

Cover image: from the televised Master and Margarita. lenta.ru.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955