March 10, 2021

Eggplant Caviar, on the Shelf and at the Dacha


Eggplant Caviar, on the Shelf and at the Dacha

Eggplant or zucchini ikra (caviar), which should really be called a spread or a dip – both words have made it into Russian – has been a Soviet staple for quite some time. 

Allegedly the dish came to Russia in the seventeenth century, and by the 1970s became widely available in supermarkets, often among the very few things available. It is something every Soviet citizen was familiar with. I grew up with a jar of the stuff almost always in the fridge or on the table, and used to really like it (and still do). What I didn’t know was that people used to laugh at it. Widely available but little desired, it was the subject to jokes (oh, the Soviet sense of humor!) and ridicule.

Recently, Russian food blogger Yulia opened my eyes to the story behind eggplant or zucchini caviar, as told by Russian food historian Pavel Syutkin. A very famous Soviet comedy film, Ivan Vassilyevich Changes his Profession, is about a Soviet engineer who invents a time machine and ends up in the time of Ivan the Terrible, where he is mistaken for the tsar. And he is taken to a banquet where black and red caviar are served in huge quantities, along with a drop of eggplant ikra, called “zamorskaya,” or overseas ikra. It was obviously a joke, but after the movie (all Soviet movies were viewed by everyone, as there simple wasn’t much other entertainment on offer) came out, the fashion of serving eggplant caviar began, and the stuff started flying off the shelves.

That’s store-bought caviar, but in the southern parts of the USSR, where eggplants and zucchini grow in abundance, a home-made variety was made. 

It was also made by those who love their dacha, a Russian summer house outside of town, that people either love or hate, or love to hate. Yulia is one who outright hates it. Her memories of weekends spent at the dacha are of the hard work of pulling weeds, less than perfect conditions, and a desire to return home as quickly as possible. 

Yulia
Yulia

Yulia didn’t start appreciating the whole farm-to-table, organic and homegrown produce thing until her 20s. Sometimes you need to go away to start appreciating what you had, and that’s what happened with Yulia. She went to university in the city to study PR. She then did an internship at a big cosmetics company, which was supposed to turn into a job, which would have been a dream. But that crashed and burned thanks to a rude and sexist HR head who, having never seen Yulia before, told her that her English was no good and that there was no place for her in the company. Yulia cried for a week, and then got on a bus for six hours to Chelyabinsk, where she applied for an overseas job through ISIC. She was given a choice between postings in Poland or Sri Lanka, and chose Sri Lanka.

The decision to go to Sri Lanka was fateful for Yulia. She was shocked at first, especially since the young overseas exchange workers didn’t have the best of living conditions. But she also met people who opened her eyes to the world and who became great friends. She also met her husband there.

And it was in Sri Lanka that she learned to cook: on her way to the bus stop she saw a sign reading “cooking school." Intrigued at what it might be, she walked in and met an older French chef who, having worked in expensive hotels and restaurants, had semi-retired to Sri Lanka and opened a small cooking school. The school was small and there were times when Yulia was the only student. It was quite cheap, so she could afford it, and made Yulia fall in love with cooking. She was so excited to make her own tiramisu – a dessert she’d only had in restaurants before! And she always liked going out to restaurants, as soon as she could (kind of) afford it: out of her R500 weekly allowance she would spend R100 on one cup of coffee at a cafe. Because it was a cafe, and to a 90s kid, cafes are extra special.

Fast Forward to today, Yulia lives in Germany with her Sri Lankan husband and one-year-old son. She has a successful English language blog where she writes about her cooking and travel adventures. Still, she misses some childhood treats, including eggplant caviar. It goes well with rye bread and Soviet movies, especially Ivan Vassilyevich Changes his Profession

Yulia’s recipe for eggplant caviar can be found here.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Frogs Who Begged...
November 01, 2010

Frogs Who Begged...

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955