September 19, 2019

Bus Parades, Pumpkin Beheadings, and Other Dumb Ways to Die


Bus Parades, Pumpkin Beheadings, and Other Dumb Ways to Die
“Because I could not stop for Death, / He kindly stopped for me.” Открытый Архангельск

Quote of the Week

“Value life!”

— Arkhangelsk city officials explaining how a cleverly installed Grim Reaper statue will prevent car accidents

Morbid Municipal Mayhem

1. Last Saturday was a great day to be a bus. Almost seven hundred public utility vehicles took part in Moscow’s Parade of Municipal Service Vehicles. Every vehicle got its moment to shine, from humble buses and street sweepers to concrete mixers and police cars (although as one Tweeter noticed, the organizers wisely left out the police vans used to haul away protestors just a few weeks ago). After the parade, Muscovites were treated to a riverside water show from the city’s rescue boats. Overall, the vibe was: Ask not what your city service vehicles can do for you, but ask what you can do for your city service vehicles.

Parade of City Service Vehicles on September 14
That’s not a traffic jam — it’s a truck parade. / Office of the Mayor and Government of Moscow

2. Have you ever beheaded a pumpkin with a sword? If not, then you can visit the “World Executions Tournament” in Markova, a town over 40 miles from Yekaterinburg, where Cossacks stage mock executions using pumpkins instead of people. According to one of the organizers, the tournament is a harmless “parody” of Cossack traditions, such as the kazarva, where bottles were chopped up in a similar fashion. But not all Cossacks agree: one protests that the Cossacks were “warriors of God,” not human guillotines. Regardless, if you ever feel too lazy to chop your pumpkins, now you know who to call.

Cossacks "behead" pumpkins
Someone’s ready for Halloween… / bazabazon

3. The city of Arkhangelsk has a typical problem: drivers accelerate dangerously on one section of highway, leading to accidents. But the city has an odd solution: Install a statue of the Grim Reaper at the section. Some defended the city’s “creativity,” but others objected that the statue would scare children and waste money that could be used for real road improvements. To top it all off, thieves stole the statue hours later (not sure if they liked it or hated it). In any case, like real-life death, the city’s Death statue isn’t going away anytime soon. The city plans to turn it into a “mobile” statue. Clearly this Death statue is not taking any holidays.

In Odder News

  • Bringing your pet to Moscow? Your pet can now use public transit for free.
cat
This cat is thankful. / Pixabay
  • Many Russians fled to Istanbul after the 1917 revolutions, but few remain. A Turkish historian is uncovering the story of those who stayed; read an English-language summary of his research here.
  • One opposition activist was well prepared to deal with the police. During a raid, he put his important files on a hard drive and flew it out the window on a drone.
Oppositioner flying hard drive on drone
Who needs carrier pigeons anymore? / ROMB

Thanks to David Edwards for a story idea!

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955