April 04, 2023

Anything to Stop The Show


Anything to Stop The Show
Polina Osetinskaya in a concert. Polina Osetinskaya, Instagram.

Moscow police attempted to interrupt pianist Polina Osetinskaya's March 31 concert multiple times, even resorting saying they received a phone call about a "possible mine" to stop the show. Not coincidentally, Osetinskaya has publically condemned the war in Ukraine.

The pianist was set to perform at a Moscow venue when, shortly before the start of the performance, officers told her that her concert was forbidden by order of the Presnenesky police department. Osetinskaya performed anyway. Police initially left her alone after the public started entering the venue. 

During the intermission, police ordered the evacuation of the concert hall, claiming they received a call warning the building was mined. After half an hour, the police found nothing. DK Rassvet, the venue where Osetinskaya was performing, posted a video on Telegram with the caption: "The dogs examined everything and found nothing, [so] we are carrying on with the concert, come back, we will listen to Weinberg [pieces]." In the video, spectators clapped as officers exited. The show carried on.

This is not the first time Polina Osetinskaya has faced censorship for repeating the common anti-war slogan "Net voine" (no to war). In September 2022, the St. Petersburg Philharmonic Orchestra replaced her the day before her performance with musician Yevgeny Izotov. Also last year, her performance in Irkutsk was suddenly canceled.

 

You Might Also Like

Don't Wear a White Coat
  • March 19, 2023

Don't Wear a White Coat

An art group in St. Petersburg put up a sculpture criticizing Russian society's blind-sightedness on the war.
Dangerous Dreams
  • December 23, 2022

Dangerous Dreams

Russians are being fined for their dreams, "likes," and "silent support."
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955