August 24, 2025

Anthem of a Disputed Land


Anthem of a Disputed Land
Something to listen to while enjoying a summer getaway. Wikimedia Commons, Alexxx1979.

On August 22, the head of the Crimean parliament, Vladimir Konstantinov, announced via Telegram that the region had adopted a new anthem. According to Konstantinov, the new anthem "emphasizes the struggle of generations of Crimeans to return to their homeland [and] the inseparable connection of Crimea with Russia."

The new anthem was adopted on Russia's Flag Day and was composed by a local poet and a former regional senator. While audio recordings of it are scarce online, its final line reportedly reads, "Heroic Crimea is the honor and pride of Russia."

Crimea was invaded by unmarked Russian troops in 2014, following a westward turn in Ukraine, and it was subsequently "annexed" by an act of the Russian Duma. All but a few members of the international community have failed to recognize Moscow's claim.

In recent years, Crimea has come to symbolize Russian belligerence, as it, along with the eastern Ukrainian regions of Donetsk and Luhansk, remain under Moscow's rule, even as Russia's full-scale invasion simmers. The full integration of Crimea, Donetsk, and Luhansk remain key parts of a potential Russia-approved peace plan.

As such, the new anthem is part of a larger effort by Kremlin-approved authorities to bring Crimea further into the Russian fold. The anthem is slated to be played in schools on Sept. 1, a major holiday marking students' return to the classroom. It replaces a previous song adopted in 2000 that left out any mention of Russia.

You Might Also Like

Cleaning up Kerch Strait Oil Spill
  • December 25, 2024

Cleaning up Kerch Strait Oil Spill

A massive oil spill in the Kerch Strait has polluted miles of shoreline in Russia’s Krasnodar Oblast, killing birds and dolphins.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955