August 23, 2017

Another Moment of Zen


Another Moment of Zen
On the streets of Samara. {Photo: Paul E. Richardson}

Our centenarian interlocutors have impressed us with two important rules for living a long life: keep moving, and don’t eat very much.

We’ve been following about half their advice, but not in the way they intended. We have been on the move almost constantly for this project since the beginning of August, sometimes traveling a thousand kilometers or more to meet a single centenarian. But it has been movement by public transport (train and taxi and underground), not so much walking and moving about as our elderly advisers would suggest.

And there has not been much sightseeing along the way. So, while we have visited some interesting new cities for the first time (Samara, Novosibirsk, Ufa, Tarusa, Krasnoyarsk, etc.), our time has been spent with our interviewees, rather than walking the streets or seeing the cities themselves. But then that just gives us a reason to return.

And it should be said we have not been restraining ourselves very well on the eating front. Our hosts have been particularly insistent on filling us up on large meals before we can even get down to interviewing.

The things we have to deal with. {Photo: Paul E. Richardson}

** zen ** zen ** zen **

The executive producer (EP) had our schedule worked out perfectly.

We would check out at noon, have a quick bite to eat, then summon a cab to take us to the train station, where we would catch our 1:40 train. Easy-peasy, and plenty of time to spare.

Only the EP didn’t count on the tear in his shorts showing up in a, well, unsightly location just before checkout.

Archiving family photos. (Really hard to see why the EP's shorts got a tear). {Photo: Paul E. Richardson}

No problem, recalculating… recalculating. EP learned of a shopping mall nearby and headed off to acquire a new pair of shorts.

“I’ll meet you at the restaurant,” he said. And he was off.

Nadya and I ordered up lunches. Shortly thereafter, the EP arrived wearing the same shorts he had left the hotel in 20 minutes before.

“No shorts?” Nadya asked through a mouth full of borshch.

“Yes, there were shorts, but they wanted R13,000!” ($215)

“That seems like a lot. Were they sewn with gold thread?”

“I asked the salesgirl why they were so expensive. ‘They are Armani,’ she said. I said I don’t want Armani, I want shorts!”

“So?”

“I found a seamstress and she fixed them on the spot for R500 ($8), while I sat in her shop in my underwear.”

Now that’s an EP.

Twenty minutes later, we gathered our things and met the cab. The driver quickly joined in our banter and asked what we were doing in Samara.

“We are journalists,” Misha replied.

“Have you already written something insulting about Samara?” the driver joked.

“No… not yet,” Misha quipped.

And so we arrived at the station on time, fed and happy. We walked up to the dispatch board promptly at 1:10, for our train that departed at… wait a minute… not 1:40, but 1:40 Moscow time. Which would be 2:40 local time.

Apparently an EP distracted by an embarrassing hole in his pants sometimes forgets a larger thing or two.

Like the fact that trains in Russia have, since March 15, 1924, run on a schedule demarcated in Moscow time (something to do with needing to properly coordinate thousands of trains across multiple time zones).

Of course it makes no sense, but then… zen, zen, zen…

This is Russia, after all.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Best of Russian Life

The Best of Russian Life

We culled through 15 years of Russian Life to select readers’ and editors’ favorite stories and biographies for inclusion in a special two-volume collection. Totalling over 1100 pages, these two volumes encompass some of the best writing we have published over the last two decades, and include the most timeless stories and biographies – those that can be read again and again.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
PO Box 567
Montpelier VT 05601-0567

802-223-4955