May 19, 2019

An Alien's Guide to the Subway


An Alien's Guide to the Subway
Littleny | Dreamstime.com

If you read in Webster’s dictionary that Subway is “an electric underground railway,” don’t take it for granted. Dictionaries are written by language pundits in  quiet, softly lit, and lightly-heated libraries, whose subtle aura offers little, if any, protection from the onslaught of the fast food jargon.

One of my first trips to North America was to Washington in mid 1980s. I came with a group of Soviet sociologists invited to the annual convention of the American Sociological Association.

On leaving Moscow, the official parting wishes from the Academy of Sciences were: “be aware of agents’ provocateur attempting to lure the Soviet scholars to America.” While those wistful wishes were for the group in general, I had special orders from a higher authority, my wife, to deliver a bag with winter clothing to her friend’s husband, Boris, who had recently relocated to the States. 

Mindful of  “agents provocateur,” I did no risk calling Boris from the hotel room, and instead stashed the sweaters and woollen socks in a shopping bag, and one night, when the group retired after a long day of imbibing American sociological wisdom, called Boris from an outside pay phone. Boris worked in a garage and suggested we meet that night around ten, by the first southbound car in the nearest Metro station.

“They call it a subway here,” he said. “Just walk to 12th Street, turn right, walk half a block, and you’ll see the entrance.” 

I followed his instructions to the letter and there it was – a color neon SUBWAY sign. True, the door and the stairs seemed a little too narrow for a station entrance, but the Americans were certainly entitled to their own ways. 

Inside, the narrow room framed by the glass counter ended with a small “staff only” door with no visible passage to the station. Behind the counter there were two men dressed like twins in navy-colored shirts and aprons. For a minute or two, I stood motionless in the middle of the room filled with the aromas of bread, meats and hot cheese. The men behind the counter scrutinized me closely.

“What would you like to eat, sir?”

“Eat? I am looking for the subway entrance.” I tried to wipe a puzzled smile off my face, and feeling like Pinocchio in search of a hidden door, looked around again. No hidden door.

The clock on the wall behind the counter said five minutes past ten. Boris was probably waiting for me. 

“This is the place”, said one of the men. “Chicken parmesan, chicken and bacon ranch, bacon double cheese. We make sandwiches, fresh!”

“I mean the subway station, Metro.”  

Now it was their turn to puzzle their wits, but I did not wait for an answer.

“Take care!” I tried to sound casual and left.

Outside, it was dark. The street lights were on, but there were neither other subway signs nor even passersby to ask. I was by myself, alone on the other side of the planet, hating everything from my English instructor to sandwiches and defectors. A police cruiser stopped.

“Anything wrong, sir?”

“Is there a metro station around? You know, underground?”

“You mean the subway.”

Not again, I thought, looking over my shoulder at the “all fresh” sandwich store, but the officer pointed in the direction of some not so distant lights.  

“Not from the neighborhood?”

“Alien,” I said, suddenly remembering the word from my visa application form.

“Yeah,” he smiled. “Hop in. I’ll give you a ride.” 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
PO Box 567
Montpelier VT 05601-0567

802-223-4955