October 20, 2019

Adding Me, and You, and All of Us to AdMe.ru


Adding Me, and You, and All of Us to AdMe.ru
AdMe's Facebook cover photo: "...let's make this world a little bit kinder." AdMe.ru | Facebook

I was first introduced to AdMe.ru by an almost-babushka Russian language teacher in Moldova. Trying to be both a babushka and a language teacher at the same time, for conversation practice she sometimes printed how-to articles on being happy. The articles were full of advice like eliminating the words “can’t” and frequently saying “thank you.” 

Post about gratefulness on AdMe
AdMe has not decreased its emphasis on gratitude one iota in the past four years.  (Russian: In life there is always, always, ALWAYS something you can and must be grateful for.) / AdMe.ru | Facebook

I originally subscribed to AdMe.ru on Facebook for language practice, but it is the positivity – the trendy new noun positiv in Russian – that keep me mindlessly scrolling through their cartoon-illustrated listicles, arts-and-crafts videos, and feel-good facts about ducks four years later. I’m not alone. Their Facebook has over five million subscribers, making it the third most popular Russian language site (and their DIY sister site, Beri i delai, which roughly translates as “Get to it,”comes in fourth). Their Youtube channel does even better, with over ten million subscribers. 

The high proportion of young mother stories, celebrity then-and-now comparisons, and home decorating content, as well as the site’s use of the previously cool word for cool (kruto – we are now two slang generations beyond that, through prikolno to klyovo) would make you think the site is for women in their 30s. According to a 2014 staff photo, this appears to be the approximate demographic of the writers, too. However, in reality the audience is more eclectic. Here are just a few subscribers that I happen to be friends with on Facebook: a female college student from Azerbaijan, a male entrepreneur in his 30’s from Ukraine, and an elderly Moldovan choir teacher. It is a Russian – dot ru – site, but the outlet is perhaps even more popular in Russia’s near abroad than in Russia itself; the VKontakte (Russia’s most popular social media) page has “only” 1.5 million subscribers. 

A diverse audience may be responsible for the site’s apparent paradoxes – or, perhaps, these paradoxes illustrate that post-Soviet day-to-day values and culture are more nuanced than you’d think. On the one hand, the site takes stances radical for the region, like men are attractive with long hair, and – PSA – getting cold doesn’t actually give you a cold. On the other hand, sometimes ideas not widely embraced in the former Soviet Union, such as mental health and feminism, are given airtime but subjected to sketchy science, hot takes, and lukewarm reactionism: Deal with anxiety by doing house chores, rather than seeing a therapist! See men’s reaction to feminist photoshoots! Women are “excellent, unpredictable” creatures, whose “entire essence” is contained in 23 texts

AdMe facebook post of men with long hair
AdMe can prove anything, with the right visuals. (Russian: 20+ proofs that long hair makes men devilishly attractive.) / AdMe.ru | Facebook

While much of the content is tied to the external world, there is also a healthy dose of over-the-top on-brand Russia. A recent post, for instance, asked users to replace a word in a movie title with kolbasa (sausage). A few of the 1,000+ comments: “Seventeen moments of sausage,” “Moscow doesn’t believe in sausage” – but also, “50 shades of sausage.”

AdMe’s tone is grassroots-edgy, which seems to be received much better than outlets pushing liberal social values in overt alignment with the West. AdMe used to cover advertising, before expanding to all forms of creativity and beyond. Their expertise in messaging is clear. The site may seem baffling to outsiders, but clearly responds to its the needs of its readers (figuratively and literally – they actually regularly respond to comments on posts, emojis and all), just like the gif-dense lists and quizzes of Buzzfeed scratched an itch millennials didn’t know they had. From a listicle of adult symbols in Alice in Wonderland to a video of adult uses of crayons, AdMe is a master at putting a modern flourish on the familiar, nostalgic even. It is a deep-rooted Russianness that lets AdMe push the boundaries of its readers’ comfort zone – and lighthearted pressure from the inside helps the comfort zone to slowly expand. 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955